Transliteración y traducción generadas automáticamente

Owaranai Ai Wo
Silent Descent
Amor interminable
Owaranai Ai Wo
Aunque golpees y destruyas, no puedes destruir
なぐりたおしたってたおしきれやしない
naguritaoshitatte taoshikireya shinai
Los días pasan dentro de la ira sin sentido
むいみないいらだちのなかひびはすぎてゆく
muimi na iradachi no naka hibi wa sugite yuku
Las nubes de palabras que vuelan por todo el cielo
そらじゅうをとびかうことばのくものすは
sora-juu wo tobikau kotoba no kumo no su wa
¿Cuánto de verdad se están diciendo?
どれだけほんとのことをつたえあっているの
dore dake honto no koto wo tsutaeatte iru no
No retuerzas la honestidad
ただしさをねじまげないで
tadashisa wo nejimagenaide
No te dejes llevar por la superficialidad
はがゆさにふらつかないで
hagayusa ni fura tsukanaide
Seguramente todos llevamos el mismo 'dolor'
きっとだれもがおなじ\"いたみ\"かかえている
kitto dare mo ga onaji "itami" kakaete iru
Un amor interminable, un sentimiento que nunca olvidaré
おわらないあいをにどとわすれないおもいを
owaranai ai wo nido to wasurenai omoi wo
Lo atraparé, lo robaré, te envolveré
つかみとってうばいとってきみをつつむよ
tsukamitotte ubaitotte kimi wo tsutsumu yo
El tiempo pasará cuando la tormenta interminable continúe
はてしなくつづくあらしがいつかすぎさるとき
hateshinaku tsuzuku arashi ga itsu ka sugisaru toki
No olvides, no cierres esos ojos, el amor que llueve sobre ti
わすれないでとざさないでそのひとみふりそそぐあいを
wasurenai de tozasanaide sono hitomi furisosogu ai wo
La luz que atraviesa las densas nubes calurosas
あついくもちぎれおりてくるひかりが
atsui kumo chigire orite kuru hikari ga
Poco a poco derrite un pasado herido
かたくきずついたかこをすこしずつとかすよ
kataku kizutsuita kako wo sukoshi-zutsu tokasu yo
Viviendo con determinación
かたくなにいきているから
katakuna ni ikiteiru kara
Rompiéndose fácilmente en pedazos
こなごなにこわれやすくて
konagona ni koware yasukute
Pensando que no hay nada que proteger
なんにもまもるものなどないとおもっていた
nan ni mo mamoru mono nado nai to omotte ita
Un amor interminable, un sentimiento que nunca olvidaré
おわらないあいをにどとわすれないおもいを
owaranai ai wo nido to wasurenai omoi wo
Lo atraparé, lo robaré, te envolveré
つかみとってうばいとってきみをつつむよ
tsukamitotte ubeitotte kimi wo tsutsumu yo
Aunque llegue el momento en que este universo se desmorone
いつかこのうちゅうがくだけとびちるときがきても
itsu ka kono uchuu ga kudake tobichiru toki ga kite mo
No es soledad, no es estar solo, abrazando el viento eterno
こどくじゃないひとりじゃないえいえんのかぜをだきしめて
kodoku ja nai hitori ja nai eien no kaze wo dakishimete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silent Descent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: