Traducción generada automáticamente

Room Of Angel
Silent Hill
Raum des Engels
Room Of Angel
Du liegst, still dort vor mirYou lie, silent there before me
Deine Tränen bedeuten mir nichtsYour tears, they mean nothing to me
Der Wind heult am FensterThe wind howling at the window
Die Liebe, die du nie gegeben hastThe love you never gave
Gebe ich dirI give to you
Verdienst es wirklich nichtReally don't deserve it
Doch jetzt kannst du nichts mehr tunBut now, there's nothing you can do
Also schlaf, in deiner einzigen ErinnerungSo sleep, in your only memory
An mich, meine liebste MutterOf me, my dearest mother
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließenHere's a lullaby to close your eyes
Es war immer du, die ich verachteteIt was always you that I despised
Ich fühle nicht genug für dich, um zu weinen (na ja)I don't feel enough for you to cry (oh well)
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließenHere's a lullaby to close your eyes
(Abschied)(Goodbye)
(Abschied)(Goodbye)
(Abschied)(Goodbye)
(Abschied)(Goodbye)
So unbedeutend, schlafend, tief in mir verborgenSo insignificant, sleeping dormant deep inside of me
Versteckst du dich, verloren, unter den Abwasserkanälen?Are you hiding away, lost, under the sewers
Vielleicht hoch oben, in den Wolken?Maybe flying high, in the clouds?
Vielleicht bist du ohne mich glücklichPerhaps you're happy without me
So viele Samen wurden im Feld gesätSo many seeds have been sown in the field
Und wer könnte so gesegnet sprießen?And who could sprout up so blessedly
Hätte ich gelebt, hätte ich niemals traurig gefühltIf I had died I would have never felt sad at all
Du wirst mich nicht sagen hören: Es tut mir leidYou will not hear me say: I'm sorry
Wo ist das Licht, frage mich, ob es irgendwo weint?Where is the light, wonder if it's weeping somewhere?
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließenHere's a lullaby to close your eyes
(Abschied)(Goodbye)
Es war immer du, die ich verachteteIt was always you that I despised
Ich fühle nicht genug für dich, um zu weinen (na ja)I don't feel enough for you to cry (oh well)
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließenHere's a lullaby to close your eyes
(Abschied)(Goodbye)
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließenHere's a lullaby to close your eyes
(Abschied)(Goodbye)
Es war immer du, die ich verachteteIt was always you that I despised
Ich fühle nicht genug für dich, um zu weinen (na ja)I don't feel enough for you to cry (oh well)
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließenHere's a lullaby to close your eyes
(Abschied)(Goodbye)
(Abschied)(Goodbye)
(Abschied)(Goodbye)
(Abschied)(Goodbye)
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließenHere's a lullaby to close your eyes
(Abschied)(Goodbye)
Es war immer du, die ich verachteteIt was always you that I despised
Ich fühle nicht genug für dich, um zu weinen (na ja)I don't feel enough for you to cry (oh well)
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließenHere's a lullaby to close your eyes
(Abschied)(Goodbye)
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließenHere's a lullaby to close your eyes
(Abschied)(Goodbye)
Es war immer du, die ich verachteteIt was always you that I despised
Ich fühle nicht genug für dich, um zu weinen (na ja)I don't feel enough for you to cry (oh well)
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließenHere's a lullaby to close your eyes
(Abschied)(Goodbye)
(Abschied)(Goodbye)
(Abschied)(Goodbye)
(Abschied)(Goodbye)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silent Hill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: