Traducción generada automáticamente

Psychescape
Silent Planet
Psicoescape
Psychescape
Me hundí en el plano de la ilusiónI sank down the plane of delusion
Sus vastas extensiones se burlaban de mis avancesIt’s vast expanses mocked my advances
Y me decíanAnd bid me
Oh mente frágil, aprenderás a fracturarteOh fragile mind, you will learn how to fracture
Escrito en las paredesScrawled across the walls
El santo sufridor gritaThe suffering saint cries out
¿Es locura retrocederIs it madness to retreat
Ante la mirada miope que nos mantiene cautivos?From the myopic gaze that holds us captive?
SíguemeFollow me
Te llevaré al borde de la razónI’ll take you to the edge of reason
Caeremos juntosFall with me
Haremos un hogar en nuestra ilusiónWe’ll make a home in our delusion
Dividí mi mente diez mil vecesI split my mind ten thousand times
Pero en cada mundo no hay salidaBut in every world there’s no exit
No hay salidaNo exit
No hay locura en un sueñoNo madness in a dream
No hay paredes que me rodeen para mantenerme a salvoNo walls surround me to keep me safe
La línea recta que trazas para míThe straight line you draw for me
Tan perfecta, tan puraSo perfect, so pure
(Desátame de la realidad)(Untie me from reality)
Cuando cada palabra cae de tu bocaWhen every word is falling from your mouth
No dejes que se convierta en tu escapeDon’t let it become your escape
Escapa del monolitoMake an escape from the monolith
Escala las mentiras de la desesperanza materialScale the lies of material despondency
Esperé en las vías de la razónI waited on the tracks of reason
Pero mi tren de pensamiento nunca llegóBut my train of thought it never came
Nunca llegóIt never came
La línea recta que trazas para míThe straight line you draw for me
Tan perfecta, tan puraSo perfect, so pure
Tan perfecta, tan puraSo perfect, so pure
Cambiaría el mundo pero no puedo cambiarme a mí mismoI’d change the world but I can’t change myself
(Te vi gritarle a las sombras)(I saw you shout at the shadows)
Cambiaría el mundo pero estoy encadenado a mí mismoI’d change the world but I’m chained to myself
(Define paranoia)(Define paranoia)
SíguemeFollow me
Te llevaré al borde de la razónI’ll take you to the edge of reason
Caeremos juntosFall with me
Pero ¿podrían los labios de Dios bendecir una fruta marchita?But could the lips of God grace a withered fruit?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silent Planet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: