Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 301

Watch Me Burn

Silent Theory

Letra

Mírame Quemar

Watch Me Burn

Todo este veneno que hablas
All this venom that you speak

Condescendiente, sin pretender
Condescending, no pretending

Vandorizó a los débiles, pide segundos, no se arrepienta
Vandalized the weak, ask for seconds, no repenting

Sangre en mis ojos así que supongo que está bien
Blood in my eyes so I guess it's ok

Quemar los puentes dejarlos arder
Burn the bridges let them smolder

Cada tonto perdido mirando por encima de su hombro
Every lost sucker looking over their shoulder

Para un poco de intuición en una superstición perezosa
For a little intuition in a lazy superstition

Sólo para ayudar a este villana con un poco de exposición
Just to help this villian with a little exposure

Hay barro en mis venas sólo para ayudarme a salir
There's mud in my veins just to help me get by

Así que ayúdame a mentir... Mentira, miente
So help me lie... Lie, lie

Ahora estoy atrapado aquí esperando que las llamas me quemen
Now I'm stuck here waiting for the flames to burn me down

Es como arrancar las alas de una mosca sólo para verla ahogarse
Its like plucking off the wings of a fly just to watch it drown

Ahora mis manos están atadas y mi cabeza sigue girando
Now my hands are bound and my head keeps spinning

Si solo mantengo la calma tal vez siga sonriendo
If I just keep calm maybe I'll keep grinning

Ahora la neblina es gruesa pero parece que se está adelgazando
Now the haze is thick but it seems it's thinning

Y todavía no puedo ver el sol
And I still can't see the sun

Cuando pateas el nido que sostiene el avispón
When you kick the nest that holds the hornet

Pica la carne una toxina nacida
It stings the flesh a toxin born

Sin remordimientos absorber la espina
With no regret absorb the thorn

Predicad el odio sin embargo ruega por más
Preach the hate yet beg for more

Pague por las formas en que ayuda a la decadencia
Pay for the ways that you help decay

La vergüenza que puedo culpar, pero el precio a pagar es caro
The shame I can blame but the price to pay is a hefty one

Uno solitario
A lonely one

Un vigilante violento con un arma cargada
A violent vigilante with a loaded gun

Era gracioso cómo en ese entonces parecía tan falso
It was funny how back then it seemed so fake

Se podría pensar que un tonto tenía mucho en juego
You would think that a fool had a lot at stake

Pero los tiempos cambian y las mentiras se desvanecen
But times change and lies fade

Pero nunca me iré
But I will never go away

Ahora, no tengo tiempo para ayudarte a salir adelante
Now I, don't have time to help you get by

Así que ayúdame a mentir mentira mentira mentira
So help me lie lie lie

Ahora estoy atrapado aquí esperando que las llamas me quemen
Now I'm stuck here waiting for the flames to burn me down

Es como arrancar las alas de una mosca sólo para verla ahogarse
Its like plucking off the wings of a fly just to watch it drown

Ahora mis manos están atadas, y mi cabeza sigue girando
Now my hands are bound, and my head keeps spinning

Si solo mantengo la calma tal vez siga sonriendo
If I just keep calm maybe I'll keep grinning

Ahora la neblina es gruesa, pero parece que se está adelgazando
Now the haze is thick, but it seems it's thinning

Y todavía no puedo ver el sol
And I still can't see the sun

Mejor que lo recoja rápido
Better pick it up quick

Mejor que lo consigas ahora
Better get it now

Esta cadena cortada que puedo reclamar
This severed chain that I can claim

Lo que nunca pudiste encontrar
What you could never find

Lo he encontrado
I've found.

Ahora nadie corre
Now no one run

Tiene un arma
He's got a gun

Están disparando a los niños. Se están divirtiendo
They're shooting kids they're having fun

Son producto colocado, con doble cara
They're product placed, with a double face

Han cambiado la forma en que jugamos el juego
They've changed the way we play the game

Hay una sobresaturación de una situación desesperada
Theres an over saturation of a desperate situation

¿Deberíamos hacer hincapié en la exposición tal vez poner una limitación?
Should we emphasis exposure maybe place a limitation?

Tal vez es una epidemia que merecemos lo que estamos recibiendo
Maybe it's an epidemic we're deserving what we're gettin'

¿Estamos destinados a la destrucción o a la reconciliación?
Are we destined for destruction or for reconciliation?

Ahora estoy atrapado aquí esperando que las llamas me quemen
Now I'm stuck here waiting for the flames to burn me down

Es como arrancar las alas de una mosca sólo para verla ahogarse
Its like plucking off the wings of a fly just to watch it drown

Ahora mis manos están atadas, y mi cabeza sigue girando
Now my hands are bound, and my head keeps spinning

Si solo mantengo la calma tal vez siga sonriendo
If I just keep calm maybe I'll keep grinning

Ahora la neblina es gruesa, pero parece que se está adelgazando
Now the haze is thick, but it seems it's thinning

Y todavía no puedo ver el sol
And I still can't see the sun

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silent Theory e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção