Traducción generada automáticamente

L'arivée D'un Ange Noir
Silentium
La llegada de un Ángel Negro
L'arivée D'un Ange Noir
Obertura i: la caídaOverture i: the falling
"mi alma se ha adherido al suelo""adhaesit pavimento anima mea"
En la torre de nova plahernaeIn the tower of nova plahernae
Solo el silencio se duermeOnly silence falls asleep
Los ángeles caerán de nuevoThe angels shall fall again
Mientras el río de lethe se desbordaAs th river of lethe floods
Obertura ii: la llegadaOverture ii: the arrive
"las banderas del rey del infierno avanzan""vexilla regis prodeunt inferni"
Espadas surgirán de la tierra orientalSwords shall arise from the eastern land
El palacio se manchará de sangreThe palace shall stain with blood
Él ha llegado, está entre nosotrosHe has arrived, he is among us
El ángel con el corazón más oscuroThe angel with the darkest heart
En el tiempo de siete rondas de lunaIn the time of seven rounds of moon
La cristiandad se ahogará en sangreThe christendom shall drown in blood
Mira más allá del océano, el emperador se alzaráBehold beyond the ocean, the emperor shall rise
Sobre las naciones cristianas, brillará la luna crecienteUpon the christian nations, the crescent moon shall shine
Qué dolorosa la tarea del ángel de la nocheHow painful the task of the angel of night
Enamorado de los hijos de la luzFallen in love with the children of light
Todos los deseos los he convertido en odioAll desires i've turned to hate
Oh la belleza de los mortales, y el dolor que sientenOh the beauty of mortals, and the pain they feel
Ninguna flor podría durar en la sombra del miedoNo flower could last in the shadow of fright
De tus ojos la vida morirá si tocas sus lágrimasFrom your eyes the life shall die if you touch his tears
¡Mírame! - tal demonio temibleBehold me! - such a dreadful fiend
Mientras lloro, las flores se marchitan debajoAs i weep, the flowers wither beneath
Cuando todas las rosas se están quemandoWhen all the roses are burning away
Como la belleza de la orquídea marchita a grisLike the beauty of orchid withered to grey
Obertura iii: tormentas de fuegoOverture iii: firestorms
Los fuegos bailaban bajo sus alasThe fires were dancing under his wings
Las plumas barrían ventiscas de nieve y vientosFeathers were sweeping snowblizzards and winds
La llama ardiente - quemando los cielosThe blaze of flame - burning the skies
Bajo sus pasos los horizontes se dividenUnder his footseps the skylines divide
Los lagos empezaron a arder con cada lágrima que llorabaLakes started flming from each tear he cried
Bajo sus alas - las tormentas de fuegoUnder his wings - the storms of fire
Obertura iv: los océanos se levantanOverture iv: the oceans rise
Mi alma se ha adherido - la sierva del rey del infiernoAnima mea adhesit - ancilla prodeunt inferni
Quienes lloran el pecado - las banderas del rey del infiernoQui lugent peccatum - vexilla regis inferni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silentium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: