Traducción generada automáticamente

No Worries
Silento
Sin Preocupaciones
No Worries
Estoy comiendo como Big NickI'm eating like Big Nick
SilentoSilento
Ooh, oh, ooohOoh, oh, oooh
Decidiste conseguirlo, sabes que te tengo, nenaYou determined to get it you know I got you shawty
No te preocupes por las chicas, sabes que no me molestanDon't worry about bitches you know I don't bother
Y tienen mi número y nunca los llamoAnd they got my number and I don't never call em
Porque cuando dejamos de hablar siempre traen problemas'Cause when we stop talking they always bringing problems
No me importa un carajo, no estoy metido en ese dramaI don't give a fuck no I ain't with that drama
Soy demasiado independiente, sabes que estoy yendo fuerteI'm too independent you know I'm going hard
Vivo mi vida desde abajo, sabes que estamos subiendoLive my life from the bottom you know we going up
Sé que lo odiarán porque no se detienen en nadaI know they gone hate it 'cause they ain't stopping none
Muchas cosas ya no son igualesAlot of shit ain't the same no more
No cambiaré (oh, no)I won't change (oh, no)
Sigo siendo el mismo (humilde)Remain the same (humble)
Porque lo he vivido todo (sí)Because I been through it all (yеa)
Atrapando esas bolsas constantemente (sí) soloSteady catching them bags (yea) solo
No cambio por la familia, sabes que soy fiel a estoAin't no switching up for famе you know that I stay true to this
Los diamantes brillan, ella sabe que es extranjeraDiamonds they shining she know that she foreign
Fiesteo por la noche y seguimos hasta la mañanaI party at night and we up until the morning
Estoy bebiendo, los hago manejar el boteI'm drinking I'm making em drive the boat
¿Quién es el capitán? Es SilentoWho's the captain it's Silento
No hay límite aquí, mínimo 100 en cada cadenaNo ain't no limit here minimum 100 on every chain
Hago el dash en todo, de vuelta a espalda con elloI do the dash in everything back to back with it
En cosas extranjeras cambio de carrilIn foreign things I'm switching lanes
Escape, paso contando cientos y cambio de bolsilloExhaust I pass counting up hunnas and pocket change
Esta es mi vida y hice lloverThis is my life and I made it rain
Cuando empiezo a cantar, cambia el climaWhen I start singing the weather change
Contando cientos y cambio de bolsilloCounting up hunnas and pocket change
Esta es mi vida y lo hice (canté)This is my life and I made it (sang)
Decidiste conseguirlo, sabes que te tengo, nenaYou determined to get it you know I got you shawty
No te preocupes por las chicas, sabes que no me molestanDon't worry about bitches you know I don't bother
Y tienen mi número y nunca los llamoAnd they got my number and I don't never call em
Porque cuando dejamos de hablar siempre traen problemas'Cause when we stop talking they always bringing problems
No me importa un carajo, no estoy metido en ese dramaI don't give a fuck no I ain't with that drama
Soy demasiado independiente, sabes que estoy yendo fuerteI'm too independent you know I'm going hard
Vivo mi vida desde abajo, sabes que estamos subiendoLive my life from the bottom you know we going up
Sé que lo odiarán porque no se detienen en nadaI know they gone hate it 'cause they ain't stopping none
Bebé, puedo ver el panorama general, desglosarloBabe, I can see the bigger picture break it down
Estoy en el edificioI'm into the building
Nunca me verás preocupándome por mi futuro, neneYou won't catch me ever tripping about my future nigga
No tengo tiempo para tonterías con un nene cobardeI ain't got time to bullshit around with a pussy nigga
Sabiendo que no puedo confiar en muchosKnowing I can't trust too many
Me encanta cuando me acechanLove it when they lurking for me
En el palacio contando dineroIn the palace counting money
El éxito sigue llegando corriendo hacia míSuccess stay coming running to me
Comprendo todo mi viajeOver stand my whole journey
Guiado por el espíritu (pasando por ello)Spirited guided (going through it)
En la cima (cabalgando por ello)At the top (I'm riding through it)
Con todo este tiempo (estoy listo para ello)With all this time (I'm down for it)
Nunca miro atrás (sin arrepentimientos)Never look back (no regrets)
Sí, tuve que hacerlo, no te preocupes demasiadoYeah, I had to do it don't worry too much
Mi vida es muy dura, no tengo que apresurarmeMy life is to rough I ain't got to rush
Así que no digas nada, te mostré el mundoSo don't say none showed you the world
Ahora viajas, chica, estilo de vida costosoNow you traveling girl expensive lifestyle
Lo vivimos, sí, vamos al centro comercial y nos divertimos todo el añoWe living it yeah go to the mall and we ball through the year
Sosteniendo mi mano mientras caes en mi oídoHolding my hand while you fall on my ear
Podría ser diferente, no desapareceréI could be different I won't disappear
Llamándote reina porque soy un reyCalling you queen 'cause I'm a king
Decidiste conseguirlo, sabes que te tengo, nenaYou determined to get it you know I got you shawty
No te preocupes por las chicasDon't worry about bitches
Sabes que no me molestan (no te preocupes por nada)You know I don't bother (don't worry about shit)
Y tienen mi número y nunca los llamoAnd they got my number and I don't never call em
Porque cuando dejamos de hablar siempre traen problemas (de verdad, de verdad)Cause when we stop talking they always bringing problems (fr, fr)
No me importa un carajo, no estoy metido en ese dramaI don't give a fuck no I ain't with that drama
Soy demasiado independiente, sabes que estoy yendo fuerteI'm too independent you know I'm going hard
Vivo mi vida desde abajo, sabes que estamos subiendoLive my life from the bottom you know we going up
Sé que lo odiarán porque no se detienen en nadaI know they gone hate it 'cause they ain't stopping none



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: