Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148.159

Smokin' Out The Window

Silk Sonic

Letra

Significado

Fumer par la fenêtre

Smokin' Out The Window

Attends une minute, cet amour a commencé si timide et si douxWait a minute, this love started out so timid and so sweet
Mais maintenant elle m'a eu (fumer par la fenêtre)But now she got me (smokin' out the window)

J'ai dû dépenser trente-cinq, quarante-cinq mille chez Tiffany (oh, non)Must've spent thirty-five, forty-five thousand up in Tiffany's (oh, no)
Ses gosses mal élevés courent dans toute ma baraqueGot her badass kids runnin' 'round my whole crib
Comme si c'était Chuck E CheeseLike it's Chuck E Cheese
M'a mis dans une galère avec son ex dans l'UFCPut me in a jam with her ex-man in the UFC
Je n'arrive pas à y croire (je n'arrive pas à y croire)Can't believe it (can't believe it)
Je suis dans l'incrédulitéI'm in disbelief

Cette fille m'a fait payer son loyer, payer ses voyagesThis bitch got me payin' her rent, payin' for trips
Des diamants autour du cou, des diamants au poignetDiamonds on her neck, diamonds on her wrist
Et me voilà tout seul (tout seul)And here I am all alone (all alone)
J'ai si froid, j'ai si froidI'm so cold, I'm so cold
Tu m'as mis iciYou got me out here

Fumer par la fenêtre (fumer par la fenêtre)Smokin' out the window (smokin' out the window)
Je chante : Comment a-t-elle pu me faire ça ? (Comment a-t-elle pu me faire ça ?)Singin': How could she do this to me? (How could she do this to me?)
Je pensais que cette fille m'appartenait à moi seulI thought that girl belonged to only me
Mais j'avais tortBut I was wrong
Parce qu'elle appartient à tout le monde, tout le monde, oh'Cause she belong to everybody, everybody, oh

Juste l'autre nuit, elle me serrait fortJust the other night she was grippin' on me tight
Criant : Hercule (Hercule, Hercule)Screamin': Hercules (Hercules, Hercules)
M'a fait chercher un nouvel amour dans le clubGot me in the club lookin' for a new love
Quelqu'un aide-moi s'il vous plaît (aide-moi s'il te plaît, aide-moi s'il te plaît)Someone help me please (help me please, help me please)

Bébé, pourquoi tu fais ça ?Baby, why you doin' this?
Pourquoi tu me fais ça, ma fille ?Why you doin' this to me, girl?
Pas pour être dramatique, mais j'ai envie de mourirNot to be dramatic, but I wanna die

Cette fille m'a fait payer son loyer, payer ses voyagesThis bitch got me payin' her rent, payin' for trips
Des diamants autour du cou, des diamants au poignetDiamonds on her neck, diamonds on her wrist
Et me voilà tout seul (tout seul)And here I am all alone (all alone)
J'ai si froid, j'ai si froidI'm so cold, I'm so cold
Tu m'as mis iciYou got me out here

Fumer par la fenêtre (fumer par la fenêtre de la Benzo, la Benzo)Smokin' out the window (smokin' out the window of the Benzo, the Benzo)
Je chante : Comment a-t-elle pu me faire ça ? (Comment ? Comment as-tu pu me faire ça ?)Singin': How could she do this to me? (How? How could you do this to me?)
Je pensais que cette fille m'appartenait à moi seul (une chose est sûre, une chose est sûre)I thought that girl belonged to only me (one things fasho, one things fasho)
Mais j'avais tort (j'avais tort)But I was wrong (I was wrong)
Parce qu'elle appartient (elle appartient à) tout le monde, tout le monde (ouais, elle appartient à tout le monde)'Cause she belong (she belong to) to everybody, everybody (yeah, she belong to everybody)
Cette fille-là, elle appartient à tout le mondeThat girl there, she belong to everybody

(Oh, non)(Oh, no)
Regarde ici, bébéLook here, baby
J'espère que tu as trouvé ce dont tu as besoinI hope you found whatever it is that you need
Mais j'espère aussi que ton cul de traînée marche pieds nus dans ces ruesBut I also hope that your triflin' ass is walkin' 'round bare foot in these streets
Fais attentionLook out

Fille, ça me brise le cœur que tu ne sois pas ici avec moiGirl, it breaks my heart that you ain't right here with me
Maintenant je dois te rendre (je dois te rendre)Now I gotta give you back (gotta give you back)
À la ville, oh, tu m'as euTo the city, oh, you got me

Fumer par la fenêtre (oh)Smokin' out the window (oh)
Je chante : Comment a-t-elle pu me faire ça ? (Comment as-tu pu ? Comment as-tu pu faire ça, bébé ?)Singin': How could she do this to me? (How could you? How could you do this, baby?)
Je pensais que cette fille m'appartenait à moi seulI thought that girl belonged to only me
Mais j'avais tort (j'avais tort)But I was wrong (I was wrong)
Parce qu'elle appartient (elle appartient) à tout le monde, tout le monde (ouais, elle appartient à tout le monde)'Cause she belong (she belong) to everybody, everybody (yeah, she belong to everybody)
Elle appartient à tout le monde, ohShe belong to everybody, oh

Escrita por: Anderson .Paak / Bruno Mars / D’Mile. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Guzmán y más 1 personas. Revisión por Ryan. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silk Sonic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección