Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 208

End Of The Road

Silkk The Shocker

Letra

Fin del camino

End Of The Road

[Silkk][Silkk]
Cómo extraño tanto a mis amigoshow I miss my homies so
No espero que ustedes entiendan estoI don't expect y'all to understand this
Porque nunca han perdido a nadieCause y'all ain't never lost nobody
Pero imaginen a la persona más cercana a ustedesBut imagine the closest person to you
Todos lo sientenSee everybody feel it
Pero algunos de nosotrosBut some of us
Lo sentimos más que el restoFeel it more than the rest
Solo piénsenloJust think about it
Solo agregaIt only add
Más al estrésMore to the stress
Intento vivir mi vida día a díaI try to live my life day by day
Y ignorar el restoAnd ignore the rest
Es tan jodidamenteIt's so FUCKED UP
Puedo sentir la vidaI can feel life
Más que la muerteMore than I feel death
Un instanteSplit second
Y visualizaAnd picture
A las familias siendo destrozadasThe family's being torn
Tengo que decirle a mi sobrinitoI gotta tell my little nephew
Que su papá no estuvo presenteHis dad wasn't around
Para verlo nacerTo see him being born
Cuando seamos mayoresWhen we get older
Jugando con nuestros hijosPlaying with our kids
Él solo está sentado soloHe just sittin' all alone
¿Saben cuál fue su último deseo de cumpleaños?You know what his last birthday wish was
Desea que papá regrese a casaHe wishes daddy come home
Y mientras estoy en el funeralAnd while I'm at the funeral
Contemplando sentado con correaContemplating sittin' in strap
Él me miróHe looked up to me
Me abrazó y me preguntóGave me a hug and asked me
Silkk, ¿dónde está mi papá?Silkk, where my daddy at?
Pregunta que no pude responderQuestion I couldn't answer
Le digo que está de vacacionesTell him a vacation
Y de alguna manera deseoAnd somehow I wish
Si le digo esto lo suficienteIf I tell him this enough
Quizás un díaMaybe one day
Solo pueda olvidarHe just might forget

[Estribillo][Chorus]
Supongo que los veréI guess I'll be seeing you
Al final del camino (al final del camino, los veré allí)At the end of the road (end of the road, I'll see y'all there)
Saben que no es fácilYou know it ain't easy
Dejar ir a mi amigo (al final del camino, los veré allí)Lettin' my homie go (end of the road, I'll see y'all there
[repetir][repeat]

[Silkk][Silkk]
Ahora aprendoNow I learn ?
Extraño tanto a mis amigosI miss my homies so
AunqueEven though
Mis amigos se han idoMy homies gone
Intento ser fuerte por mis perrosTry to be strong on my dawgs
Solían buscarmeUsed to hit me
Pero estoy solo en casaBut I'm home alone
Todas las memorias que tengo de tiAll the memories I got of you
Brillan como el solShining like the sun
Solía invitarte a mi casaI used to invite you to my house
Solíamos pelearWe used to fight
Quién dormiría en la litera de arribaWho gone sleep in the top bunk
SolíamosWe used to
Tirar piedrasThrow rocks
A los policías y luego corríamosTo the cops then we'd run
Éramos tan unidosWe was so tight
Nos atraparonWe got caught
A ambosBoth of us
Solo atraparon a unoThey got just one
Recuerdo amigoI remember dawg
Nos sentábamosWe just like
Relajados y reíamosKick back and laughed
Crecimos un pocoWe grew up a little bit
La vida nos hizo elegirLife made us choose a
Un camino diferenteDifferent path
Tú elegiste conseguir un trabajoYou chose to get a job
Y yo vendía y traficabaAnd I sold and dealed
Tú elegiste ir a la escuelaYou choose to go to school
Y yo elegí las callesAnd i chose the streets
Yo era el queI was the one that
Siempre vivía rápidoAlways lived fast
Tú querías vivir lentamenteYou used to want to live slowly
Mientras miro el ataúdAs I look in the casket
Pensé con seguridadI though for sure
Que debería haber sido yoIt was supposed to be me
Maldita sea, perdí a mi amigoDamn I lost my dawg
Es frío pero es justoIt's cold but its fair
Y me pregunto a mí mismoAnd I contemplate to myself
¿Habría sido diferenteWould it have been different
Si hubiera estado allí?If I would've been there
Supongo que nunca nuncaI guess we'll never never
Nunca sabremosNever know
Pero sé una cosaBut I know one thing
¿Por qué siempre son los buenos los que se tienen que ir?Why's it always the good ones that got to go

[estribillo 2x][chorus2x]

[Silkk][Silkk]
Nunca es fácilIt's never easy
Dejar ir a tus seres queridosTo let your loved ones go
Mañana ahora prométemeTomorrow now promise me
Dime algo que tus seres queridos sepanTell me something that your loved ones know
Una bala perdida en el vecindarioA straight bullet in the neighborhood
Tiene a una niña pequeñaGot a little girl
Conteniendo la respiraciónHoldin' her breath
En mis brazos cerré sus ojosIn my arms I closed her eyes
Murió mientras yo estabaShe died while I was
Sosteniendo su pechoHoldin' her chest
No pude cambiarI couldn't change
Aunque el juego era sucioEven though the game was file
A través de todo el dolorThrough all the pain
ManténMaintain
Aún encuentro formas de sonreírStill find ways to smile
Y abuela (abuelita se enfermó)And grandma(grandmama got sick)
Y la pusieron en reposo en camaAnd they fixed her to bed rest
La familia estaba peleando por quién dejó el dinero aThe family was fightin' over who? left the money to
Imaginen esto, ni siquiera has muerto aúnPicture this you won't even dead yet
Y estoy harto de esta mierda de costa este y oesteAnd I'm sick of this east and west coast crap
Esta trampa de costa este y oesteThis east and west coast trap
Perdimos a dos de los mejores mc'sLost two of the biggest mc's
A la costa este y oeste del rapTo east and west coast rap
Descansa en paz BiggieRest in peace Biggie
Descansa en paz PacRest in peace Pac
Y a todos los demás soldadosAnd all them other soldiers
¿Nos hacen verlo?Make us see it?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silkk The Shocker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección