Traducción generada automáticamente
Executive Thug(feat. Slay Sean, Short Circuit)
Silkk The Shocker
Matón Ejecutivo (feat. Slay Sean, Short Circuit)
Executive Thug(feat. Slay Sean, Short Circuit)
Qué piensasWhat you think
Hombre, no me meto con ellos (ja-ja)Man, I don't fuck with them (ha-ha)
No Limit (uh-huh)No Limit (uh-huh)
Me escuchasYa heard me
Negro de barrioGhetto nigga
Mira cómo escupo esta mierdaWatch how I spit this shit
No sé qué haré a continuaciónI don't know what I'ma do next
Hasta entonces, mírame - mírame, mírameUntil then, watch me - watch me, watch me
[Silkk][Silkk]
Matón ejecutivo mira cuando terminoExecutive thug look when I'm done
Si el año pasado estaba en llantas de 20If last year I was on 20's
Este año estoy en llantas de 21This year I'm on 21's
Los negros hablan pero tenemos muchas armasNiggas talk but huh we got plenty guns
Damos a los negros una opción, ahora pueden atrapar a cualquieraGive niggas a choice now they can catch it from anyone
¿Yo? No me gustan los negros a menos que estén en la cárcelI ? I don't like niggas unless it's jail
No reparto nada a menos que sean balasI don't pass out nothin' look unless it's shells
Envío a los negros al... el resto al infiernoSend niggas to the ? the rest to hell
Y no peleo con perros flacos, soy menos frágilAnd I don't box slim dog slim I'm less than frail
Todo lo que usamos es personalizadoEverything we rock look is customized
Y la chica va a quedar enganchada en cuanto toque esos muslosAnd shorty gon' be sprung soon as I touch them thighs
Haces demasiadas preguntas como, ¿qué y por qué?You ask too many questions like dude like what's and why's
Qué demonios compramos y qué demonios conducimosWhat the fuck we buy and what the fuck we drive
Solo nos quedamos en los barriosWe just stay in the pits
Como nos mantenemos en el meolloLike stay in the mix
Metidos en la mierdaStay into shit
En un 6Stay in a 6
En los bloquesStay in the bricks
Solo porque tenemos dinero, amigoJust cause we got money dog
Seguimos siendo astutosWe still slick with it
Nunca decimos cómo se haceNever say how it get done
Simplemente lo hacemosWe just get it did
Pueden hacer un pequeño trato o algo así, pero eso no es nadaThey'll little deal or somethin' but that ain't nothin'
Gastar un poco de dinero, pero eso no es dineroSpend a little change but look that ain't money
Los negros se ríen, pero yo digo que eso no es graciosoNiggas laugh but I'm like that ain't funny
Cómo llamas a esos pequeños, si no son tontosWhat you call them lil' huh if that ain't dummies
Represento a los negros en el barrio que están encerradosI represent niggas in the hood that's boxed up
Todos mis negros están cumpliendo condenaAll my niggas doin' time
Todos están encerradosAll of 'em locked up
Los grandes son los que están un poco delgadosThe big ones are the ones that a lil' thin
Los que hacen series de 10, masturbándose con Lil' KimThe ones that's doin' reps of 10 jackin' off to Lil' Kim
No hay límite de pelea, negroNo Limit beef nigga
No hay límite en la calleNo Limit street
No hay límite al oeste, negroNo Limit west nigga
No hay límite al esteNo Limit east
[Slay Sean][Slay Sean]
Escupo fuegoI spit fire
Sabes que la mierda caliente derrite el alambreYou know hot shit melt the wire
Fuera de controlOff yo chain
Hazlo bien, no es un juegoGet it right it's not a game
No soy del tipo que hablaI'm not the talkin' type
Lanzo balas al cerebroI throw slugs to the brain
Entrar en lugaresRun up in spots
Hacer que señalen la cocaínaMake 'em point out the cain
Salir de la ciudad, trabajarGo outta town hustle
Cambiar el argotSwitch up the slang
En el sur con Silkk y Circuit, simplemente haciéndolo, amigoDown South with Silkk and Circuit just doin' it man
Poniendo en marchaPuttin' in work
Vamos, hijo, estás destinado a lastimarteCome on son you bound to get hurt
Estoy en otra mierdaI'm on some other shit
Rodeo en un coche fúnebreI roll around in a hurse
Te atacoRun up on ya
Pongo un par de balas en tu camisaPut a couple rounds in yo shirt
El enterrador te deja boca abajo en la tierraUndertaker leave you face down in the dirt
Un ceño fruncido y una sonrisaA frown and a smirk
Mierda, te derribaré cuando valga la penaShit I'll put you down when it's worth
Eso va para cualquiera que camine sobre la faz de esta tierraThat goes for anybody walkin' on the face of this earth
[Short Circuit][Short Circuit]
Piensa que el audio está apretado, espera a que veas el videoThink the audio tight wait till y'all see the video
Necesitarán un telescopio para vernos a nosotros, negros con dineroY'all gon' need a telescope to see us niggas with dough
He comprado droga con dinero de la cárcel y bloqueado la cuadraI done copped dope with prison dough and locked the block
Hasta que llegaron los policías con pistolas e intentaron tomar mi lugarTill the cops came with glocks and tried to rock my spot
Cualquier cosa que vea y quiera, compro, no hablo con la policíaAnything I see I want I cop don't talk to the cops
40 mil en un descapotable directamente del lote40 grand on a drop-top right off of the lot
Quieres lo que tengo, haz que un negro... bloquesWant what I got make a nigga ? blocks
En la cuadra, en el lugar con navajas cortando bloquesOn the block in the spot with razors cuttin' down blocks
Me atraparán con una pistola, las medias de alguien serán golpeadasThey gon' catch me with a glock somebody's socks get rocked
No estoy traficando en la roca, tendré que ser disparadoI ain't dealin' on the rock I'ma have to be shot
Disparado y caído de todos modos, mi arma comienza a dispararShot and dropped any way my gun get to pop
Estaré de guardia nocturna peleando con los policíasI'ma be on night watch bangin' out with the cops
[Silkk][Silkk]
Me pagan cada vez que digo una groseríaI get paid look every time I cuss
Digo la verdad cada vez que disparoSpeak the truth every time I bust
Los negros siguen hablandoNiggas still talkin'
No tengo tiempo para discutirI ain't got time to fuss
Cuando paso por aquí, no tienes tiempo para agacharteWhen I come through you ain't got time to duck
Soy un matónI'm a thug
Todo en mí lo diceEverything about me says that
He sido real desde siempreBeen real even way back
Solo digo la verdad, amigoOnly spit the truth dog
Solo busco afirmar hechosI only look to state facts
Todavía hablas (bbrrddd)You still talkin' (bbrrddd)
Toma esoTake that
Te dije que esta vez, mira, voy a dominar el veranoI told you this time look I'ma lock the summer
Voy a pasar por NY y dominar el túnelI'ma roll through NY and rock the Tunnel
Salto del BenzLook hop out the Benz
Salto a un HummerHop into a Hummer
¿Por qué demonios lo hago si no es por dinero?What the fuck I'm doin' it for look if not for money
Siempre he sido realAlways been real
Nunca he sido falsoNever been fake
Siempre he sido un jugadorAlways been a playa
Nunca odiaréAin't never gon' hate
¿Concierto? Gira como 70 al díaConcert ? tour like 70 a day
Estaba bien con 6I was cool with 6
Pero ahora soy más como 7 u 8But now I'm more like 7 or 8



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silkk The Shocker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: