Traducción generada automáticamente
My Homie(feat. C-Murder, Master P)
Silkk The Shocker
Mi Compañero (feat. C-Murder, Master P)
My Homie(feat. C-Murder, Master P)
[Master P][Master P]
Maldición. Nunca pensé que usaría un traje y corbata tantas veces al año, peroDamn. I never thought I'd be wearin a suit and tie so many times a year, but
como dijo Bone, a todos mis compas que no están aquí, nos vemos en la encrucijada, tontolike Bone said, to all my homies ain't here, see ya in the crossroads, fool
Imagina esto, yo vestido de negroImagine this, me dressed in all black
En un funeral armado con una pistola cromadaAt a funeral strapped with a chrome gat
¿Quién murió, P? Supongo que fue mi compa, negroWho died P, I guess it was my homie, black
Alguien se acercó y le disparó por la espaldaSomebody rolled up and shot him in the back
Fue triste, mi compa se fue al sueloIt was sad, my homie took a damn fall
tipo el video de TLC, WaterfallsSort of like the TLC video, Waterfalls
Pero esto fue real, esto no es una películaBut this was the real deal, this ain't no movie
Los tipos se acercaron y le dispararon a mi compa con una UziNiggaz drove up and blasted my homie with a oozie
Ahora Silkk y yo tenemos que salirNow me and Silkk got to ride
Después del funeral porque es triste de mi ladoAfter the funeral cause it's sad on my side
Porque en el ghetto, es una gran luna negraCause in the ghetto, it's one big black moon
Quiero decir, la gente muere todos los días, todos estamos condenadosI mean people dyin everyday, we all are doomed
Mi mamá me mira y dice, ¡Chico, cuídate!My mama look at me and say, Boy, watch yoself!
Pero no puedo preocuparme, mamá, porque vivo para mí mismoBut I can't trip, mama, cause I live for myself
Y si muero en las calles, entonces es mi momento de irmeAnd if I die on the streets, then it's my time to go
Pero si vivo para ver otro día, otro funeralBut if I live to see another day, another funeral
Es triste, miro a sus ojosIt's sad, I look into they eyes
Maldición, todos tienen que morirDamn, everybody's got to die
Pero un día, supongo que vamos a despertarBut one day, I guess we gon to wake up
Cuando me estén metiendo en ese camión negroWhen they puttin me in that black truck
Podrías ser tú, podría ser ellaIt could be you, it could be her
Pero al final, todos terminan jodidosBut in the end everybody gets did up
Porque en el ghetto todos viven como Jesse JamesCause in the ghetto everybody live like Jesse James
Sigo cuestionando a Dios por llamar a mi compaI still question God for callin my homie name
[Estribillo I (2X)]:[Chorus I (2X):]
¿Por qué mi compa tuvo que morir?Why my homie had to die?
Ahora alguien va a llorar, mamáNow somebody mama gonna cry
[Silkk][Silkk]
Cuando murió mi abuelo, yo tenía como 5 años, nunca me afectó muchoNow when my grandfather died, I was like 5, it never really touched me much
Pero ver a mi hermano muerto en el suelo realmente me afectóBut seein my brother layin dead on floor really kinda fucked me up
Nunca pensé que él podría estar aquí y luego desaparecerI never thought he could be here then he could be gone
Nunca pensé que el día que salió de casa no iba a volver a casaI never thought the day he left the house he wouldn't be comin back home
Me pregunto cuándo es tu momento de irte, quién te protegeráI wonder when it's yo time to go, who gon protect you
Veo que alguien murió en mi familia, ni siquiera te afectó muchoSee someone died in my family, didn't even much affect you
Me pregunto por qué mi compa murió a tan corta edadI wonder why my homie died at such a young age
Me pregunto por qué la muerte de mi compa no salió en primera planaI wonder why my homie death didn't make the front page
Porque es una locura, y la vida ni siquiera vale la pena vivirlaCause it's a trip, and life ain't even worth to live
Tienes que cuidarte de todos nosotros, chicos asesinosSee ya gotta watch out for all us killa kids
Créeme, soy un joven tratando de dar consejosBelive me, I be a youngsta tryin to spit the game
Pero es una maldita vergüenza, todo ha cambiadoBut it's a damn shame, all of the shit done changed
A través de todos los esfuerzos y luchas trato de mantenerme fuerteThrough all the strivin and strugglin I try to stay hard
Pero mira al Sr. Presidente en la Casa Blanca tratando de jugar a ser DiosBut look at Mr. President in the White House tryin to play God
Nos ponen a todos en un gran barcoPut us all in one big ole boat
Lo llaman proyectos de vivienda, yo lo llamo un gran ghettoThey call it housin projects, I call it one big ghetto
Maldición. Parece que la Estatua de la Libertad está llorandoDamn. Looks like the Statue of Liberty is cryin
Supongo que eso significa que el mundo entero se está jodiendoI guess that mean the whole world is fuckin dyin
[Estribillo I (2X)][Chorus I (2X)]
[C-Murder][C-Murder]
Mi negro muerto, mi negro fallecido, ¿cómo demonios lo entiendes?My nigga dead, my nigga died, how the fuck you figure
Otra víctima, mi hermano era un traficante de drogasAnother victim, my brother was a drug deala
Estoy paranoico, buscando a los tipos que lo mataronI'm paranoid, lookin for the niggaz that did him in
Dicen que fue su compa, podría haber sido su mejor amigoThey say it was his homie coulda been his best friend
Mi mamá me dice que mantenga los pies en la tierraMy mama tell me keep my head on solid ground
Pero no puedo olvidar cómo cayó mi hermanoBut I can't forget how my brotha went down
Ojo por ojo, otro debe perder la vidaAn eye for an eye, another must lose his life
Nunca vio a su hijo, va a ser una noche sangrientaNever seen his kid it's gonna be a bloody night
Porque cuando estás muerto, no puedes tener una segunda oportunidadCause when you dead, you can't get a second chance
Depende de mí hacer que otro negro baile sucioIt's up to me to make anotha nigga dirty dance
A veces me siento y recuerdo los viejos tiemposSometimes I sit and remenisce about the old days
Vendiendo droga y jugando baloncesto en esos caminos de cocaínaSellin dope and playin ball up in them coke ways
Cuando sueño despierto, a veces tengo que beberWhen I daydream, sometimes I gots to drink
Cierro los ojos y luego veo a mi maldito hermano de nuevoClose my eyes and then I see my fuckin brother again
Y cuando despierto, me golpea la realidadAnd when I wake up I'm hit by reality
Dándome cuenta, que era solo un recuerdoRealizin, it was just a memory
Porque todos nos critican por ser traficantes de drogasCause everybody put us down for bein drug dealas
Pero les digo que se jodan, y descansa en paz Kevin MillerBut I say fuck em, and rest in peace Kevin Miller
[Estribillo II (2X)]:[Chorus II (2X):]
¿Por qué mi hermano tuvo que morir?Why my brother had to die?
Ahora alguien va a llorar, mamáNow somebody mama gonna cry
¿Por qué mi compa tuvo que morir?Why my homie had to die?
Ahora alguien va a llorar, mamáNow somebody mama gonna cry
(Por qué mi compa tuvo que morir) Eh, ustedes negros mejor despierten y se den cuenta,(Why my homie had to die) Huh, ya'll niggaz betta wake up, and realize,
esta maldita álbum (por qué mis compas tienen que morir) está dedicado a todos losthis muthafuckin album (why my homies got to die) is dedicated to all the
negros que tuvieron una segunda oportunidad en la vida, y que constantemente van aniggaz that got a second chance on life, and that's constantly goin to
funerales (por qué mis compas tienen que morir) tratando constantemente de darse cuenta,funerals (why my homies got to die) constantly tryin to realize, why they
por qué su gente tiene que morir (por qué mi hermano tuvo que morir) Y a todos esos malditospeople gotta die (why my brother had to die) And to all them muthafuckin
Gs, traficantes, ballers, allá en la encrucijada (por qué mi compa tuvo que morir)Gs, hustlas, ballas, up there in the crossroads (why my homie had to die)
tiroteos, este álbum también está dedicado a ustedes. Porque sé que tienen esoscrossfires, this album dedicated to ya'll, too. Cause I know ya'll got them
malditos audífonos puestos, paseando en esos descapotables, allá en las nubesmuthafuckin earphones on, ridin in them drop-tops, up there in the clouds
(Te lo dije Kevin, negro) fumando en esta mierda de Silkk the Shocker. Porque ustedes(I told ya Kevin, nigga) herbin on this Silkk the Shocker shit. Cause ya'll
saben (íbamos a hacer esta mierda) mi pequeño negro ha sorprendido al mundoknow (we was gon do this shit) my little nigga done shocked the world
(negro tu hermano ha hecho esta mierda) ustedes negros sienten esta mierda,(nigga yo brother done did this shit) ya'll niggaz feel this shit,
en todas partes (Silkk, yo y C) a través de todo el maldito boulder (TRU, negro)everywhere (Silkk, me and C) all cross the muthafuckin boulder (TRU, nigga)
ustedes negros sienten esta mierda (No Limit de por vida) paz, negro (negro, te dijeya'll niggaz feel this shit (No Limit for life) peace, nigga (nigga, I told
que íbamos a conquistar esta mierda del rap, negro) Sé que llevas ese tatuaje allá arriba, tonto.you we was gon take over this rap shit, nigga) I know you wearin that tatoo
(Y dejando que se sepa) Yo, Silkk y C (sí, estamos aquí abajo manejando nuestro negocio)up there, fool. (lettin it be known) Me, Silkk and C (yeah, we down here
aquí abajo contando millones (créelo, negro)handlin our business) down here countin millions (believe that, nigga)
tomando más licor (???, tonto) brindando por ti, tonto. Eh, hemos conquistadosippin on mo wet (???, fool) toastin to you fool. Huh, we done took over
este juego del rap, negro. Deja que esos negros allá arriba sepan qué está pasando.this rap game nigga. Let them niggaz up there know what's happenin.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silkk The Shocker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: