Traducción generada automáticamente

With You
Sillentze
Contigo
With You
Todos los planes que una vez hicimos, ahora están tan lejos de realizarseAll the plans we once made, are now so far from being made
Lo siento mucho, pensé que realmente ibas a quedarte conmigoI'm very sorry, I thought you were really going to stay with me
Pero creo que pensabas que mis problemas eran fáciles de manejarBut I think you thought my problems were so easy to deal with
Estabas equivocada, lo sientoYou were wrong, I'm sorry
Recuerda aquel momento cuando te conocí en el grupoRemember that time when I meet you in the group
Recuerda aquel momento cuando intenté ser la únicaRemember that time when I tried to be the one
La única que podía hacer cualquier cosa por tiThe one that could do anything for you
La que haría todo esto por tiThe one that would do all this for you
Pero todo lo que hice fue lastimarte en la menteBut all that I did was hurt you in the mind
Todo lo que hice fue hacerte llorarAll that I did was make you be crying
Todo lo que hice fue fingir serAll that I did was pretending to be
Alguien en quien creías que te haría felizSomeone you believed that would make you happy
Lo siento por todo lo que hice contigoI'm sorry for all that I did with you
Lo siento por todo por lo que te hice pasarI'm sorry for all that I make you gon' through
Lo siento por ser una mala persona contigoI'm sorry for being a bad person to you
Ese tipo de persona que odiaría ser contigoThat kinda person that I’d hate to be with you
Sé que debería ser la razón para tiI know I should be the reason for you
La razón que te hace sonreír en los malos momentosThe reason that makes you smile in bad moods
La razón que te hace feliz en esos díasThe reason that makes you be happy in those days
Aquellos días en los que estás enojada y triste algunos díasThose days that you’re angry and sad some days
Planeando nuestro futuro, tenemos que ir a la tiendaPlanning our future, we have to go to the store
Creo que hay algo que olvidamos en la tiendaI think there’s a thing we forget in the store
¿Compraste la pizza, mi amor? Creo que no la necesitamos, podemos pedir a domicilioA question, did you buy the pizza, my love? I think we don’t need it, we can call the delivery
Así que prepara tus maletas, nos vamos de viajeSo pack your bags, we’re going on a trip
Esta noche estaremos lejos por un momentoThis night we’ll be far away for a minute
No sé a dónde vamos, pero está todo bienDon’t know where we’re going, but it’s all okay
Contigo a mi lado podemos ir a cualquier lugarYou by my side we can go anywhere
Podemos ir a cualquier lugar porque estás a mi ladoWe can go anywhere 'cause you’re by my side
Así que no dudes mi amor, estarás segura en mis brazosSo do not hesitate my love, you will be safe in my arms
No sé a dónde deberíamos ir, no sé dónde deberíamos quedarnosI don’t know where we should go, I don’t know where we should stay
Pero estoy segura en tus brazos, y no importa dónde estemosBut I'm safe in your arms, and it doesn’t matter where we stay
Solo quiero estar en casa tomando café contigo todo el díaI just want to be at home drinking coffee with you all-day
Pero sabes que estamos lejos, y los sentimientos se han idoBut you know we far away, and the feelings got away
No sabía que sería así, tomando café completamente solaI didn’t know it would be like this, drinking coffee all alone
Con los recuerdos en mi mente, solo recordando 'me quedaré'With the memories in my mind, just remembering “I’ll stay”
Pero sabes, debo estar tan abatida, no sé a dónde deberíamos irBut you know, I gotta be so low, I don’t know where should we go
Sé que solo viniste aquí para hacerme sentir solaI know, you just come here to make me feel alone
Viendo tu tipo, no sé cómo sentirme vivaSeeing your type, don’t know how to feel alive
Perdiendo el control tratando de quedarme en casaJust lost control trying to stay home
No sé a dónde ir, pero también me siento malDon’t know where I go, but also feeling low
No puedo estar en casa, a punto de secar mis lágrimas solaCan’t be at home, about to dry my tears alone
Viendo tu tipo, no sé cómo sentirme vivaSeeing your type, don’t know how to feel alive
Perdiendo el control tratando de quedarme en casaJust lost control trying to stay home
No sé a dónde ir, pero también me siento malDon’t know where I go, but also feeling low
No puedo estar en casa, a punto de secar mis lágrimas solaCan’t be at home, about to dry my tears alone
Viendo tu tipo, no sé cómo sentirmeSeeing your type, don’t know how to feel
Perdí el controlLost control
Cuando amamos a alguien aceptamos el hecho de que podemos ser heridosWhen we love someone we accept the fact that we may be hurt
Y eso es algo que se acepta, pero nunca realmente se aceptaAnd that's something that it's accepted, but it's never really accepted
Y solo hay dolorAnd there is just pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sillentze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: