Traducción generada automáticamente

Lover's Heart
Silly Wizard
Corazón de Amante
Lover's Heart
Ella estaba en el jardín florido cuando primero captó mi atenciónShe was in the flowery garden when first she caught my eye
Y yo solo un soldado marchando, ella sonrió al pasar por mi ladoAnd I just a marching soldier she smiled as I passed by
Las flores que sostenía eran frescas y hermosas, sus labios estaban llenos y rojosThe flowers she held were fresh and fair, her lips were full and red
Y al pasar por ese lugar sombrío, estas palabras me dijoAnd as I passed that shady bower, these words to me she said
'Anoche hablamos de amor, ahora estamos obligados a separarnos"Last night we spoke of love, now we're forced to part
Te vas al sonido de un tambor marchante y al latido de un corazón de amante'You leave to the sound of a marching drum and the beat of a lovers heart
Ella estaba en la orilla en la tarde cuando vi de nuevo a mi amadaShe was by the shore in the evening when next I saw my dear
Corriendo descalza por la orilla, me llamó mientras me acercabaRunning barefoot by the waterside, she called as I drew near
La luz del sol se reflejaba en el borde del agua, convirtiendo su cabello castaño en fuegoThe sunlight glanced at the water's edge making fire of her auburn hair
Mi joven corazón bailó con sus palabras de despedida que quedaron en el aire de la tardeMy young heart danced at her parting words that hung in the evening air
Ella estaba en el Strand a la mañana siguiente cuando llegaron las órdenes de zarparShe was on the Strand next morning when orders came to sail
Y mientras soltábamos nuestras cuerdas, la observaba desde la bordaAnd as we slipped our ropes away I watched her from the rail
Ella me lanzó una rosa, que cayó entre nosotros y flotó en la bahíaShe threw me a rose, which fell between us, and floated on the Bay
Y mientras nuestro barco se alejaba de la costa, la escuché llamar y decirAnd as our shippulled from the shore, I heard her call and say
Ahora la vida de soldado no me conviene, la música dulce es mi oficioNow the soldier's life won't suit me, sweet music is my trade
Porque prefiero derretir el corazón más duro que atravesarlo con una espadaFor I'd rather melt the hardest heart than pierce it with a blade
Que el tiempo sea corto hasta que regrese a mi hogar en las altas montañasLet the time be short till I return to my home in the mountains high
Y a la chica amorosa que robó mi corazón con estas palabras al pasar por mi ladoAnd the loving girl who stole my heart with these words as I passed by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silly Wizard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: