Traducción generada automáticamente
En Attendant
Silmarils
Esperando
En Attendant
Como una estela de polvo que se dibujaComme une trainee de poudre qui se dessine
Como una canción bien afinada que asesinaComme un chant bien rode qui assassine
El clan de los perdedores se reúne y gana en estimaLe clan des perdants se ressere et gagne en estime
El aliento grasiento del rumor busca un nuevo objetivoLe souffle gras de le rumeur cherche une nouvelle cible
Pero si la unión hace la fuerza de aquellos que no tuvieron la audaciaMais si l'union fait la force de ceux qui n'ont pas eut l'audace
Moriremos satisfechos de no haber seguido el rastroNous creverons satisfait de n'avoir pas suivit la trace
No debiéndole nada a nadieNe devant rien a personne
Nos llaman traidores a la naciónOn nous traite de traitres a la nation
Se evoca la peste, la usurpaciónOn evoque la peste, l'ursupation
Solo nosotros sabemos lo que ha sido necesario atravesarNous seule savons ce qui l'a fallu traverser
De galeras en galeras y de sótanos en ciudadesDe galeres en galeres et de caves en cites
Sigamos manteniendo la insolencia heredada de nuestra juventudAllons gardons l'insolence heritee de notre jeune age
Asumamos los errores cometidos pero no másAssumons les erreurs commises mais pas davantage
Y sigamos gritando...Et continuont a gueuler…
Y sigamos gritando...Et continuont a gueuler…
Esperando que llegue un día mejorEn attendant que viennent un jour meilleur
Esperando que venga un día mejorAttendant que viene un jour meilleur
Pero que aúlle la jauría si quiere aullarMais que hurle la meute si elle veut hurler
Y que hieran las plumas si quieren herirEt que blesse les plumes si elle veulent blesser
El rumor fija en la historia a quienes quiere matarLa rumeur fixent dans l'histoire ceux qu'elle veut tuer
Pero no saca del armario a quienes lo difunden y yo séMais elle ne sort pas du placard ceux qui la colportent et je sais
Que la unión hace la fuerza de aquellos que no tuvieron la audaciaQue l'union fait la force de ceux qui n'ont pas eut l'audace
Moriremos satisfechos de no haber seguido el rastroNous creverons satisfait de n'avoir pas suivit la trace
No debiéndole nada a nadieNe devant rien a personne
Esperando que llegue un día mejorEn attendant que viennent un jour meilleur
Esperando que venga un día mejorAttendant que viene un jour meilleur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silmarils y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: