Traducción generada automáticamente

Si Me Necesitas, Llámame
Siloé
Si Me Necesitas, Llámame
Últimamente, me siento un idiota
Pero una cosa clara tengo hoy
¿Qué tal si mandamos a todos
A tomar por culo?
A veces, también me siento una roca
Y viajo con alfombra para dos
Para que nadie pueda vernos
En lo más oscuro
Y se viene la locura de saber que nadie más
Estará nunca a la altura de los besos que me das
Y se viene con más fuerza, con más ganas de gritar
¿Qué harás hasta que amanezca? Que, sin ti, yo no sé estar
Sin ti, yo no sé estar
A veces, tengo que acudir a otras
Medidas más urgentes, porque sé
Que el tiempo no va a perdonarnos
Que no estemos juntos
Y se me pone ahora la cara roja
Me deja ver todo eso que no sé
Me pone en forma para hacer
Todo lo prohibido
Y se viene la locura de saber que nadie más
Estará nunca a la altura de los besos que me das
Y se viene con más fuerza, con más ganas de gritar
¿Qué harás hasta que amanezca? Que, sin ti, yo no sé estar
En este mundo, sin ti, yo no sé estar
Repetías una frase, de una galaxia lejana
Alguien te lo ha revelado
Si me necesitas, llámame
Si me necesitas, llámame
Si me necesitas, llámame
Porque tú eres la locura, que no sé cómo frenar
Que me arrasa y me desnuda con los besos que me das
Y ahora, vienes con más fuerza, con más ganas de gritar
¿Qué harás hasta que amanezca? Que, sin ti, yo no sé estar, oh
Que, sin ti, yo no sé estar, oh
Que, sin ti, yo no sé estar
Sin ti, yo no sé estar, oh
Últimamente me siento un idiota
Pero una cosa clara tengo hoy
¿Qué tal si mandamos a todos
A tomar por culo?
Si tu as besoin de moi, appelle-moi
Dernièrement, je me sens comme un idiot
Mais une chose est claire aujourd'hui
Que dirais-tu d'envoyer tout le monde
Se faire foutre ?
Parfois, je me sens comme une roche
Et je voyage sur un tapis pour deux
Pour que personne ne puisse nous voir
Dans l'obscurité
Et vient la folie de savoir que personne d'autre
Ne sera jamais à la hauteur des baisers que tu me donnes
Et ça arrive avec plus de force, avec plus d'envie de crier
Que tu feras jusqu'à l'aube que, sans toi, je ne sais pas être
Sans toi, je ne sais pas être
Parfois, je dois recourir à d'autres
Mesures plus urgentes parce que je sais
Que le temps ne nous pardonnera pas
Que nous ne sommes pas ensemble
Et maintenant, mon visage devient rouge
Ça me fait voir tout ce que je ne sais pas
Ça me met en forme pour faire
Tout ce qui est interdit
Et vient la folie de savoir que personne d'autre
Ne sera jamais à la hauteur des baisers que tu me donnes
Et ça arrive avec plus de force, avec plus d'envie de crier
Que tu feras jusqu'à l'aube que, sans toi, je ne sais pas être
Dans ce monde, sans toi, je ne sais pas être
Tu répétais une phrase, d'une galaxie lointaine
Quelqu'un te l'a révélé
Si tu as besoin de moi, appelle-moi
Si tu as besoin de moi, appelle-moi
Si tu as besoin de moi, appelle-moi
Parce que tu es la folie, que je ne sais pas comment freiner
Qui m'emporte et me déshabille avec les baisers que tu me donnes
Et maintenant tu viens avec plus de force, avec l'envie de crier
Que tu feras jusqu'à l'aube que, sans toi, je ne sais pas être, oh
Que sans toi, je ne sais pas être, oh
Que sans toi, je ne sais pas être
Sans toi, je ne sais pas être, oh
Dernièrement, je me sens comme un idiot
Mais une chose est claire aujourd'hui
Que dirais-tu d'envoyer tout le monde
Se faire foutre ?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siloé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: