Traducción generada automáticamente
Child Of The Shadows
Siluet/Less
Niño de las Sombras
Child Of The Shadows
Un paso que das y te desvaneces
One step you take and fade away
Profundo, donde yacen las sombras
Deep, where the shadows lie
Otra noche, otro día
Another night, another day
Sin las alas que vuelas
Without the wings you fly
Un paso antes de sentir la luz
A step before you feel the light
El patrón te mantiene fuerte
The pattern keeps you strong
La verdad está perdida, ¿cuál es la razón?
The truth is lost, which one is right?
La realidad podría estar equivocada
Reality might be wrong
Caminas solo en las sombras
You walk in the shadows alone
Un niño de un ámbar
A child of an amber
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
La sombra te está engañando
The shadow's playing tricks on you
Ves el sol se desvanece en la niebla
You watch the sun fades out in mist
¡Corre!
Run!
Te escondes y buscas y matas
You hide and seek and kill
Para seguir con vida, para matar a los débiles
To stay alive, to slay the weak
Toma una carta de la baraja
Take one card from deck
Sientes que el brazo se enfría
You feel the arm gets cold
No confíes en los falsos familiares
Don't trust familial fake
No confíes en el oro brillante
Don't trust the shining gold
Hijo de las sombras
Child of the shadows
¿Recuerdas los reinos de ámbar?
Do you remember realms of amber?
Eres uno de los caballeros
You're one of knights
Eres uno de los jugadores
You're one of gamblers
Caminas solo por el camino de la sombra
You walk alone the shadow road
El patrón le ayuda a mantener
The pattern helps you mind to hold -
Un remedio mortal para el dolor
A deathly remedy for pain
La vida en las sombras
Life in the shades
La vida en las paredes
Life in the walls
Caminando por las interminables salas congeladas
Walking the endless frozen halls
La vida en los sueños
Life in the dreams
Bajo el hechizo
Under the spell
La vida en las pesadillas del infierno
Life in the nightmares of the hell
La vida en las sombras
Life in the shades
Donde todo el mundo es libre
Where everyone's free
Bajo el velo del misterio
Under the veil of mystery
La vida en los sueños
Life in the dreams
Fantasmas de la mente
Phantoms of mind
Profundo donde la verdad es difícil de encontrar
Deep where the truth is hard to find
La vida en las sombras
Life in the shades
La vida en las paredes
Life in the walls
Hijo de las sombras
Child of the shadows
¿Recuerdas los reinos de ámbar?
Do you remember realms of amber?
Eres uno de los caballeros
You're one of knights
Eres uno de los jugadores
You're one of gamblers
Caminas solo por el camino de la sombra
You walk alone the shadow road
Ves pasar los mundos, he aquí
You watch the worlds pass by, behold
Las cuerdas congeladas entre los destinos
The frozen strings between the fates
Hijos fantasmal del caos y el ámbar
Phantasm children of chaos and amber
Reine los mundos de lo desconocido
Reign the worlds of unknown
Viento tan frío en la cámara aérea
Wind so cold in the aerial chamber
Ahora luchas por tu cuenta
Now you fight on your own
Encuentra el carril a través de las tierras de los olvidados
Find the lane through the lands of forgotten
La elección que has hecho te lleva allí
Choice you've made leads you there
A través de la noche rienda la troika sin cabeza
Through the night rein the headless troika
Cosas que odias mantienen la mirada
Things you hate hold the stare
Seres remanentes de reinos clandestinos
Remnant beings of clandestine kingdoms
Esfuérzate contigo en la desesperación
Strive with you in despair
Sólo uno para mantener sus ambiciones
Only one to hold their ambitions
Sólo uno para hacer las cosas justas
Only one to make things fair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Siluet/Less e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: