Traducción generada automáticamente
Spring Day
Silv3rT3ar
Día de primavera
Spring Day
Te echo de menosI’m missing you
Cuando digo eso, te extraño másWhen I say that, I miss you more
Te echo de menosI’m missing you
Mirando fotos de ti de antesLooking at photos of you from before
Te echo de menosI’m missing you
¿Por qué es que el tiempo es tan cruel?Why’s it that time is so cruel?
Odio lo que hay entre nosotros dosI hate what’s between us two
Ni siquiera podemos vernos ni una vez másWe can’t even see each other anymore even once
¿Qué podemos hacer?What can we do?
Donde estoy, siempre es inviernoWhere I am, it’s always winter
En agosto, es como diciembreIn August, it’s like December
Mi corazón sólo puede perseguir tras tiempoMy heart can only chase after time
En un tren nadie recuerdaOn a train no one remembers
Quiero ir de la mano contigo cruzando la tierraI wanna' go hand in hand with you ‘cross the earth
Poner fin al inviernoPut an end to winter
¿Cuánto anhelo tiene que caer del cielo?Just how much longing has to fall from the sky
¿Como la nieve hasta que ocurra la primavera, amigo?Like snow until spring will occur, friend?
El polvo que rodea la tierraThe dust that circles the earth
Vuela por el aireIt flies through the air
Sólo vuela a través del aireIt just flies through the air
Si yo fuera nieve volando como polvoIf I were snow flying like dust
Sería capaz de llegar un poco más rápidoI'd be able to reach you just a bit faster
Copos de nieve que caen del cieloSnowflakes falling from the sky
Están a la deriva más por y porAre drifting further by and by
Te echo de menosI’m missing you
Te echo de menosI'm missing you
Te echo de menosI’m missing you
Te echo de menosI'm missing you
¿Cuánto tiempo más espero?How much longer do I wait?
¿Cuántas noches de insomnio quedan?How many sleepless nights remain?
Hasta que pueda verte'Till I can see you
Hasta que pueda verte'Till I can see you
Hasta que pueda conocerte'Till I can meet you
Hasta que pueda conocerte'Till I can meet you
Después de que el frío invierno terminaAfter the cold winter ends
Hasta que la primavera decida volver de nuevoUntil spring decides to come again
Hasta que las flores florecen de nuevoUntil flowers, they bloom again
Por favor, quédate donde estás y espéramePlease stay where you are and wait for me
Por favor, espéramePlease wait for me
¿Eres tú el que es diferente?Is it you that’s different?
¿O realmente soy yo el que es diferente?Or is it really me that’s different?
Odio cada momento que pasaI hate every moment that’s passing by
Supongo que ambos hemos cambiadoI guess we’ve both changed
Supongo que todo ha cambiadoI guess everything’s changed
Así es, te odio ahoraThat’s right, I hate you now
Me dejaste, pero ¿cómo puedo dejar de pensar en ti?You left me but how can I stop thinking ‘bout you
Mi corazón no permitiráMy heart won’t allow
Honestamente, de verdad te echo de menosHonestly, truly I miss you
Pero ahora te borraréBut now I’ll erase you
Porque incluso eso duele menos que intentar culparte‘Cause even that hurts less than trying to blame you
Te respiro por ahí en alguna parteI breathe you out there somewhere
Como el humo en el aireLike smoke in the air
Como humo en el aireLike white smoke in the air
Yo digo que te borraré, pero la verdad esI say that I will erase you but the truth is
Que no puedo soportar dejarte ir todavíaThat I can’t bear to let you go yet
Copos de nieve que caen del cieloSnowflakes falling from the sky
Están a la deriva más por y porAre drifting further by and by
Te echo de menosI’m missing you
Te echo de menosI'm missing you
Te echo de menosI’m missing you
Te echo de menosI'm missing you
¿Cuánto tiempo más espero?How much longer do I wait?
¿Cuántas noches de insomnio quedan?How many sleepless nights remain?
Hasta que pueda verte'Till I can see you
Hasta que pueda verte'Till I can see you
Hasta que pueda conocerte'Till I can meet you
Hasta que pueda conocerte'Till I can meet you
Lo sabes todoYou know it all
Eres mi mejor amigoYou’re my best friend
La mañana vendrá otra vezThe morning will come once again
No hay oscuridad o temporada que esté en la tiendaThere’s no darkness or season that’s in store
Donde nunca habrá un finWhere there will never be an end
Flores floreciendo hacia el cieloFlowers blooming towards the sky
¿Ha pasado el invierno por fin?Has winter finally passed by?
Te echo de menosI’m missing you
Te echo de menosI'm missing you
Te echo de menosI’m missing you
Te echo de menosI'm missing you
Si esperas un poco másIf you just wait a bit more
Si te quedas despierto como las noches anterioresIf you stay up like nights before
Iré a verteI'll go to meet you
Iré a verteI'll go to meet you
Iré a buscarteI'll go to get you
Iré a buscarteI'll go to get you
Después de que el frío invierno terminaAfter the cold winter ends
Hasta que la primavera decida volver de nuevoUntil spring decides to come again
Hasta que las flores florecen de nuevoUntil flowers, they bloom again
Por favor, quédate donde estás y espéramePlease stay where you are and wait for me
Por favor, espéramePlease wait for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silv3rT3ar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: