Traducción generada automáticamente

Brisa
Silva
Brise
Brisa
L'heure à laquelle tu viens est la meilleure de la journéeA hora que você vem é a melhor do dia
Mieux que la nostalgie, c'est d'avoir ta compagnieMelhor que saudade é ter sua companhia
Notre amour est une fêteNosso amor é folia
Toute éternitéTodo eternidade
Ce sera encore mieux quand on ira en BahiaMelhor vai ser quando a gente for pra Bahia
Jouer à cacher le soleil et allumer la briseBrincar de esconder o sol e acender a brisa
Il n'y a ni nuit ni jourNão tem noite nem dia
Tout est éternitéTudo eternidade
Comme c'est bon de fouler le sol de la joieComo é bom pisar no chão de alegria
Tout amour est plus grand dans le cielTodo amor é maior no céu
Au bord de la mer, ça me donne des frissonsNo mar, arrepia
J'ai ouvert mon sourire à perte de vueAbri meu sorriso todo a perder de vista
Au bord de la mer, ton corps bronzé brilleNa beira do mar seu corpo moreno brilha
Ma peau frissonneMinha pele arrepia
Toute éternitéToda eternidade
Comme c'est bon de fouler le sol de la joieComo é bom pisar no chão de alegria
Tout amour est plus grand dans le cielTodo amor é maior no céu
Au bord de la mer, ça me donne des frissonsNo mar, arrepia
Et ça va êtreE vai ser
Et ce qui va être, seraE o que vai ser, será
On va danser et voirVamos dançar e ver
Ce qui viendra, viens iciO que virá, vem cá
Car maintenant c'est juste toi et moiQue agora é só eu e você
Toute éternitéToda eternidade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: