Tradução automática

Hay Que Salvar Nuestro Amor
Silvana Di Lorenzo
Il faut sauver notre amour
Hay Que Salvar Nuestro Amor
Cette routineEsta rutina
Nous détruit peu à peuNos va destruyendo
Tous les joursTodos los días
De l'extérieur et de l'intérieurPor fuera y por dentro
Cette routineEsta rutina
Conspire contre nousEstá conspirando
Contre l'amourContra el amor
Il faut le sauverHay que salvarlo
Il faut sauver notre amourHay que salvar nuestro amor
Il faut le sauverHay que salvarlo
Je te propose qu'ensembleTe propongo que juntos
On change les chosesCambiemos las cosas
Et qu'on vive la vieY vivamos la vida
En cherchant une autre façonBuscando otra forma
Oublier les horaires, les gens, le boulotOlvidar los horarios, la gente, el trabajo
Mettre fin à tout çaTerminar con aquello
Qui tue notre amourQue al amor va matando
Qu'il n'y ait pas le journalQue no tengas el diario
Te réveillant dans le litDespertando en la cama
Et que tu profites avec moiY disfrutes conmigo
Du café le matinEl café en las mañanas
Que les enfants trouventQue los niños encuentren
La porte ferméeLa puerta cerrada
Quand tu es mon amanteCuando eres mi amante
Et s'ils pleurent, n'ouvre pasY si lloran no abras
Il faut sauver notre amourHay que salvar nuestro amor
Il faut le sauverHay que salvarlo
Cette routineEsta rutina
Est entrée chez nousEntró en nuestra casa
Semant des silencesSembrando silencios
Tuant les espoirsMatando esperanzas
Cette routineEsta rutina
Avec son vocabulaireCon su diccionario
De peu de motsDe pocas palabras
Veut nous séparerQuiere separarnos
Il faut sauver notre amourHay que salvar nuestro amor
Il faut le sauverHay que salvarlo
Je te propose qu'ensembleTe propongo que juntos
On change les chosesCambiemos las cosas
Et qu'on vive la vieY vivamos la vida
En cherchant une autre façonBuscando otra forma
Oublier les horaires, les gens, le boulotOlvidar los horarios, la gente, el trabajo
Mettre fin à tout çaTerminar con aquello
Qui tue notre amourQue al amor va matando
Qu'il n'y ait pas le journalQue no tengas el diario
Te réveillant dans le litDespertando en la cama
Et que tu profites avec moiY disfrutes conmigo
Du café le matinEl café en las mañanas
Que les enfants trouventQue los niños encuentren
La porte ferméeLa puerta cerrada
Quand tu es mon amanteCuando eres mi amante
Et s'ils pleurent, n'ouvre pasY si lloran no abras
Il faut sauver notre amourHay que salvar nuestro amor
Il faut le sauverHay que salvarlo
Je te propose qu'ensembleTe propongo que juntos
On change les chosesCambiemos las cosas
Et qu'on vive la vieY vivamos la vida
En cherchant une autre façonBuscando otra forma
Oublier les horaires, les gens, le boulotOlvidar los horarios, la gente, el trabajo
Mettre fin à tout çaTerminar con aquello
Qui tue notre amourQue al amor va matando
Qu'il n'y ait pas le journalQue no tengas el diario
Te réveillant dans le litDespertando en la cama
Et que tu profites avec moiY disfrutes conmigo
Du café le matinEl café en las mañanas
Que les enfants trouventQue los niños encuentren
La porte ferméeLa puerta cerrada
Quand tu es mon amanteCuando eres mi amante
Et s'ils pleurent, n'ouvre pasY si lloran no abras
Il faut sauver notre amourHay que salvar nuestro amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvana Di Lorenzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: