Traducción generada automáticamente

Sabré Olvidar
Silvana Estrada
J'apprendrai à oublier
Sabré Olvidar
J'apprendrai à oublierSabré olvidar
Car le silence ne laisse pas de choix quand on chantePorque el silencio no da opción cuando uno canta
Et cette douleur doit s'effacer dans ma gorgeY este dolor se ha de esfumar en mi garganta
J'apprendrai à oublierSabré olvidar
J'apprendrai à oublierSabré olvidar
Bien que je porte maintenant le malheur entre mes dentsAunque ahora cargue la desgracia entre mis dientes
Car sourire est un remède pour les courageuxPues sonreír es un remedio de valientes
J'apprendrai à oublierSabré olvidar
Et que celui qui t'aime vraiment te chanteY que te cante quien te quiera de verdad
Et que celui qui ne sait pas t'aimer te pleureY que te llore aquel que no te sepa amar
Et que celui qui te vole le cœur sans prévenirY que te robe el corazón sin avisar
Pour que tu comprennes les miracles et la merPara que entiendas de milagros y del mar
Je vais me taire quelques joursVoy a callar un par de días
M'éloigner de ton nomAlejarme de tu nombre
Abandonner mon arsenalAbandonar mi artillería
Me blottir à l'horizon et oublierAbrazarme al horizonte y a olvidar
J'apprendrai à oublierSabré olvidar
J'apprendrai à danserSabré bailar
J'apprendrai à prendre la joie dans mes mainsSabré tomar entre mis manos la alegría
Et à la rendre pore à pore jusqu'à ma vieY devolverla poro a poro hasta mi vida
J'apprendrai à oublierSabré olvidar
J'apprendrai à crierSabré gritar
Peindre des couleurs au plafond avec ma bouchePintar colores en el techo con mi boca
Mettre de côté ta promesse qui m'entraveDejar de lado tu promesa que me estorba
J'apprendrai à oublierSabré olvidar
Et que celui qui t'aime vraiment te chanteY que te cante quien te quiera de verdad
Et que celui qui ne sait pas t'aimer te pleureY que te llore aquel que no te sepa amar
Et que celui qui te vole le cœur sans prévenirY que te robe el corazón sin avisar
Pour que tu comprennes les miracles et la merPara que entiendas de milagros y del mar
Je vais me taire quelques joursVoy a callar un par de días
M'éloigner de ton nomAlejarme de tu nombre
Abandonner mon arsenalAbandonar mi artillería
Me blottir à l'horizon et oublierAbrazarme al horizonte y a olvidar
J'apprendrai à oublierSabré olvidar
Et que celui qui t'aime vraiment te chanteY que te cante quien te quiera de verdad
Et que celui qui ne sait pas t'aimer te pleureY que te llore aquel que no te sepa amar
Et que celui qui te vole le cœur sans prévenirY que te robe el corazón sin avisar
Pour que tu comprennes les miracles et la merPara que entiendas de milagros y del mar
Je vais me taire quelques joursVoy a callar un par de días
M'éloigner de ton nomAlejarme de tu nombre
Abandonner mon arsenalAbandonar mi artillería
Me blottir à l'horizon et oublierAbrazarme al horizonte y a olvidar
J'apprendrai à oublierSabré olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvana Estrada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: