Traducción generada automáticamente
Bellezza In Bicicletta
Silvana Pampanini
Schönheit auf dem Fahrrad
Bellezza In Bicicletta
Doch wohin fährst du, Schönheit auf dem FahrradMa dove vai bellezza in bicicletta
So eilig, mit Leidenschaft in die Pedale tretendCosì di fretta pedalando con ardor
Die schlanken, geformten und schönen BeineLe gambe snelle, tornite e belle
Haben mir schon das Feuer ins Herz gelegtM'hanno già messo la passione dentro al cuor
Doch wohin fährst du mit dem Wind in den HaarenMa dove vai con I capelli al vento
Mit fröhlichem Herzen und dem bezaubernden LächelnCol cuor contento e col sorriso incantator
Wenn du es willst, irgendwannSe tu lo vuoi, o prima o poi
Werden wir am Ziel der Liebe ankommenArriveremo sul traguardo dell'amor
Wenn wir einen Anstieg treffenSe incontriamo una salita
Werde ich dich anstoßenIo ti sospingerò
Und während ich dich an der Taille halteE stringendoti alla vita
Werde ich dir von der Liebe erzählenD'amor ti parlerò
Doch wohin fährst du, Schönheit auf dem FahrradMa dove vai bellezza in bicicletta
Hab keine Eile, bleib ein wenig in meinem HerzenNon aver fretta, resta un poco sul mio cuor
Lass das Rad stehen, gib mir deine KüsseLascia la bici, dammi I tuoi baci
Es ist so schön, so schön, Liebe zu machenÈ tanto bello, tanto bello far l'amor
Wenn im Frühling durch die StraßenQuando a primavera per le strade
Die Rundfahrt zieht, rufen alle den Fahrern zuPassa il giro gridan tutti ai corridor
Los, los, los, los, los, los!Dai, dai, dai, dai, dai, dai!
Los, los, los, los, los, los!Dai, dai, dai, dai, dai, dai!
Doch wenn ein MädchenMa se una maschietta
Auf dem Fahrrad vorbeifährtIn bicicletta passerà
Wirst du sehen, dass jeder, sofortVedrai che ognuno, là per là
Den Kopf drehen wird und fröhlich singen wirdLa testa girerà e allegro canterà
Wenn wir einen Anstieg treffenSe incontriamo una salita
Werde ich dich anstoßenIo ti sospingerò
Und während ich dich an der Taille halteE stringendoti alla vita
Werde ich dir von der Liebe erzählenD'amor ti parlerò
Doch wohin fährst du, Schönheit auf dem FahrradMa dove vai bellezza in bicicletta
Hab keine Eile, bleib ein wenig in meinem HerzenNon aver fretta, resta un poco sul mio cuor
Lass das Rad stehen, gib mir deine KüsseLascia la bici, dammi I tuoi baci
Es ist so schön, so schön, Liebe zu machenÈ tanto bello, tanto bello far l'amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvana Pampanini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: