Traducción generada automáticamente
Berrante De Ouro
Silveira e Barrinha
Slinky dorado
Berrante De Ouro
Es tarde horas de la noche
São altas horas da noite
Mucho más allá de un poco humilde
Bem pra lá de um baixadão
Un zumbido de gritos
Um berrante repicando
En busca de la oración
Em busca de oração
Un zumbido de gritos
Um berrante repicando
En busca de la oración
Em busca de oração
Un giro diferente
Um repique diferente
Despertó el pueblo
Despertou a povoação
Es el resplandor del oro
É o berrante de ouro
En busca de la oración
Em busca de oração
Es el resplandor del oro
É o berrante de ouro
En busca de la oración
Em busca de oração
Las horas oscuras han pasado
Passaram-se as horas negras
Los bosques silenciados
O sertão silenciou
Porque allí en una capilla
Porque lá numa capela
Los residentes han orado
Os morador já rezou
Porque allí en una capilla
Porque lá numa capela
Los residentes han orado
Os morador já rezou
Para el alma de una manada
Por alma de um boiadeiro
Que en el camino se está desvaneciendo
Que na estrada vai sumindo
Mucho más allá de la invernada
Bem pra lá das invernada
Se puede escuchar la risa sobre la gota
Ouvem-se as risadas por cima do pingo
Mucho más allá de la invernada
Bem pra lá das invernada
Se puede escuchar la risa sobre la gota
Ouvem-se as risadas por cima do pingo
Hace muchos años conocí a este ganadero que compraba ganado y vendía por todo Brasil
“Há muitos anos passado conheci esse boiadeiro comprando gado e vendendo por este Brasil inteiro.
Cuando era cierto día los bosques se entristecieron en el pasado Río Grande la manada murió
Quando foi um certo dia o sertão entristeceu no passado Rio Grande o boiadeiro morreu
En el medio de la corriente, el ganado explotó sólo si oía el grito triste que la corriente tomó
No meio da correnteza, a boiada estourou só se ouviu o grito triste a correnteza levou
Hoy en día sólo se puede ver en medio del drogadicto, su resplandeciente chapoteo en busca de la oración
Hoje em dia só se vê no meio do chapadão, seu berrante repicando em busca de oração.”
Su zumbido gritando
Seu berrante repicando
Pasando las carreteras
Passando pelas estradas
Bañado con el destello de la luna
Banhado com o clarão da lua
Él desaparece allí en la encrucijada
Ele vai sumindo lá na encruzilhada
Bañado con el destello de la luna
Banhado com o clarão da lua
Él desaparece allí en la encrucijada
Ele vai sumindo lá na encruzilhada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silveira e Barrinha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: