Traducción generada automáticamente

Berço da Minha Vida
Silveira e Silveirinha
Cuna de mi Vida
Berço da Minha Vida
Hoy tan lejos de tiHoje tão longe de ti
¡Oh! mi tierra queridaOh! minha terra querida
Lugar donde nacíLugar aonde eu nasci
La cuna de mi vidaO berço da minha vida
No sé si al recordarteNão sei se quando eu me lembro
Debo sonreír o llorarDevo sorrir ou chorar
Pero la añoranza es tan grandeMas a saudade é tão grande
Que podría matarmeQue poderá me matar
Riqueza y aguas cristalinasRiqueza e águas cristalinas
Recuerdo con nostalgiaEu relembro com saudade
Donde pasé mi infanciaOnde passei minha infância
Y tan feliz juventudE tão feliz mocidade
Dejé tantos amigosTantos amigos deixei
No sé si volveréNão sei se vou regressar
Pero la añoranza es tan grandeMas a saudade é tão grande
Que podría matarmeQue poderá me matar
(“Dejé a papá y mamá(“Lá deixe papai e mamãe
Que eran todo para mí para siempreQue era pra sempre tudo para mim
Y Dios se los llevóE Deus levou
Y dejé a alguien llorandoE deixei alguém chorando
Mi gran y eterno amorMeu grande e eterno amor
Hoy vivo tan lejosHoje vivo tão distante
Espero volver algún díaEspero um dia voltar
Pero la añoranza es tan grandeMas a saudade é tão grande
Que podría matarme”)Que poderá me matar”)
La bandita en el coretoA bandinha no coreto
Y la campana sonandoE o sino a badalar
Invitando a la novenaConvidando pra novena
Y a los fieles a rezarE os fiéis pra rezar
Minas Gerais, mi vidaMinas Gerais, minha vida
Siempre te amaréEu sempre hei de te amar
Pero la añoranza es tan grandeMas a saudade é tão grande
Que podría matarmeQue poderá me matar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silveira e Silveirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: