Traducción generada automáticamente

Na Boleia da Toyota
Silvério Pessoa
En la cabina de la Toyota
Na Boleia da Toyota
Sertão de vida! La sangre de los chivos degollados...Sertão de vida! O sangue dos bodes degolados...
Sertão de ríos y embalses...Sertão de Rios e açudes...
En un momento es verde como los ojos de la cobra, enrollado en el cuello del toro, en otro momento es viento solar! ¡En los estribos se juega tanto!Em um momento é verde como os olhos da cobra, enrrolado no percoço do boi, em outro momento é vento solar! Nas estribeiras se brinca tanto!
En la cabina se viaja a la ciudad y se encuentran los demás, regresando,Na boleia se viaja pra cidade e se encontra os outros, voltando,
Regresando al lugar, regresando a los brazos del amor, al corral y a la sonrisa de los niñosVoltando pro lugar, voltando pros braços do amor, pro cercado e por sorriso das crianças
En el Sertão oscuro cuando miras hacia arriba y ves estrellas... ¡es señal de que la tierra está girando!No Sertão escuro quando se olha par cima e se vê estrelas...é sinal que a terra ta girando!
Un día me senté en un taburete,Um dia eu sentei num tamborete,
¡En la cabina de la Toyota!Na boleia da Toyota!
Me senté en el taburete, en la cabina de la ToyotaSentei no tamborête, na boleia da Toyota
Devorando ansiedad y un puñado de amarguraDevorando ansiedade e um punhado de amargura
Dura como la rapaduraDura feito a rapadura
Sin el cariño de mamáSem carinho de mamãe
Es muy temprano para la ternuraÉ muito cedo pra ternura
Publicidad colorida, cuesta caro y vende másPropaganda colorida, custa caro e vende mais
El zapato de un chico, que dejó la 'tierra oscura'O sapato de um rapaz, que deixou a "terra escura"
Llegando a la ciudadChegando na cidade
Verde, caña, no hay nadaVerde, cana, não tem nada
La orina apesta en la aceraMijo fede na calçada
El sándwich es muy grandeSanduiche é muito grande
Tantos autos, tanta hambreTanto carro, tanta fome
Voy a escapar a otra tierraVou fugir para outra terra
Tierra de desamarguraTerra da desamargura
Mi pantalón verde es puroMinha calça verde é pura
Ya olí tanta tonteríaJá cheirei tanta besteira
Ya dormí incluso en esterasJá dormi inté em esteira
La yuca, tu hoja parece una estrellaMacaxeira a tua folha parece uma estrela
La yuca, tu hoja parece una estrellaMacaxeira a tua folha parece uma estrela
La yuca, tu hoja parece una estrellaMacaxeira a tua folha parece uma estrela
La yuca, tu hoja parece una estrella?Macaxeira a tua folha parece uma estrela?.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvério Pessoa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: