Traducción generada automáticamente
Two People in a Photograph
Silverstar
Dos personas en una fotografía
Two People in a Photograph
Desde el rabillo del ojoFrom the corner of my eye
Hay cajas de cartón donde solíamos estarThere's cardboard boxes where we use to lie
Está esa mancha en el pisoThere's that stain down on the floor
Aquella que siempre intentábamos ocultar antesThe one we always use to try to hide before
Ahora está malNow it's wrong
Duele como el infiernoIt hurts like hell
Cuando solía sentirse tan bienWhen it use to feel so right
Éramos brillantes y llenos de vidaWe were bright and full of life
Ahora nos desvanecemos en blanco y negroNow we fade to black and white
Porque nos enamoramosCos we fell in love
Y te hacía reírAnd I made you laugh
Pero nos separamosBut we fell apart
Y así fueAnd that was that
Aprendemos y crecemosWe live and learn
Nunca podemos volver atrásWe can never go back
Solo somos dos personas en una fotografíaWe're just two people in a photograph
Solo somos dos personas en una fotografíaWe're just two people in a photograph
Solo somos dos personas en una fotografíaWe're just two people in a photograph
Si estas paredes vacías pudieran hablarIf these empty walls could speak
Nos dirían qué salió mal entre tú y yoThey'd tell us what went wrong between you and me
Ahora es solitario donde solías dormirNow it's lonely where you'd sleep
Incluso con esta foto que aún conservoEven with this picture I still keep
Dicen que una foto es solo un recuerdoThey say a photo's just a memory
Pero quiero olvidar esa nocheBut I wanna forget that night
Éramos brillantes y llenos de vidaWe were bright and full of life
Ahora nos desvanecemos en blanco y negroNow we fade to black and white
Porque nos enamoramosCos we fell in love
Y te hacía reírAnd I made you laugh
Pero nos separamosBut we fell apart
Y así fueAnd that was that
Aprendemos y crecemosWe live and learn
Nunca podemos volver atrásWe can never go back
Solo somos dos personas en una fotografíaWe're just two people in a photograph
Solo somos dos personas en una fotografíaWe're just two people in a photograph
¿No es extraño cómo podíamos decir 'para siempre'Isn't it strange how we could say "forever"
Y terminar siendo solo un recuerdo en un tocador?And just end up a memory on a dresser?
Al principio podíamos imaginarlo todoIn the beginning we could picture everything
Pero no podíamos imaginar que terminaraBut couldn't picture it ever ending
¿Cómo podrían los últimos tres años encajar en una caja?How could the last three years just fit right in a box?
Los recuerdos ya se están desvaneciendoThe memories are already fading
(desvaneciéndose, desvaneciéndose)(fading, fading)
Desvaneciéndose...Fading away...
Alejándose de cuando nos enamoramosFading away from when we fell in love
Y te hacía reírAnd I made you laugh
Pero nos separamosBut we fell apart
Y así fueAnd that was that
Aprendemos y crecemosWe live and learn
Nunca podemos volver atrásWe can never go back
Solo somos dos personas en una fotografíaWe're just two people in a photograph
Nos enamoramosWe fell in love
Y te hacía reírAnd I made you laugh
Pero nos separamosBut we fell apart
Y así fueAnd that was that
Aprendemos y crecemosWe live and learn
Nunca podemos volver atrásWe can never go back
Solo somos dos personas en una fotografíaWe're just two people in a photograph



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silverstar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: