Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 784

Aunque Después Me Duela

Silvestre Dangond

LetraSignificado

Même si ça me fait mal après

Aunque Después Me Duela

C'est très difficile pour toi et pour moiEs muy difícil para ti y para mí
D'oublier ce qu'on a tant aiméEl poder olvidar lo que tanto se ha amado
C'est comme cacher avec les mainsEs tapar con las manos
Le ciel et la terre, et on ne cache rienEl cielo y la tierra y no ocultamos na'

Comprends-moiEntiéndeme
S'il te plaît, comprends-moiAy por favor comprendeme
Tu n'as que quelques annéesQue apenas tienes pocos años
J'en ai le double de tes calendriersSupero el doble de tus calendarios
Et je suis coupable que tu m'aimesY soy culpable de que tú me estés amando
Oh, que tu m'aimes, m'aimantAy amando, amándome

Et je te dirai, et je te diraiY te diré, y te diré
Comment ça, comment ça, comment çaQue tal, que tal, que tal
Si on pouvait voirQue pudiéramos ver
À travers la peau, les secrets de l'âmeA través de la piel, los secretos del alma

De la même façon, de la même façon, de la même façonIgual, igual, igual
Si on pouvait voirQue pudiéramos ver
À travers la peau ou à travers les vêtementsA través de la piel o a través de la ropa
Deux idées qui naissent ensembleDos ideas que a la par brotan
Deux baisers qui éclatent avec le tempsDos besos que al tiempo estallan
Deux âmes qui se mélangentDos almas que se confunden
C'est ton âme et ma âmeEsas son tu alma y mi alma

Oh, donne-moi un baiserAy dame un beso
Qui me ramène le calmeQue me devuelva la calma

Moi, je ne suis pas marinYo, yo no soy marinero
Qui arrive au port, embrasse et s'en vaQue llegan al puerto besan y se van
Moi, je ne suis pas de ces vaguesYo, yo no soy de esas olas
Qui trompent la plage avec des allers-retours d'amourQue engañan a la playa de vaivén de amar
Je vais t'adorer jusqu'à la finYo voy a adorarte hasta el final
Oh, même si ça me fait mal aprèsAy, aunque después me duela

Et elleY ella
A un petit mouvement qui me rend fouTiene una meneíto que me tiene loco
Elle me tire, me pousse, m'emmène sur la LuneMe tira, y me jala, me lleva a la Luna
Elle me lâche et me retientMe suelta y me para
Et elle m'attrape et m'enchanteY me entrampa y me encanta

Oh, tourne la pageAy dobla la página
Elle dit avec foi et je me fiche de tes annéesElla dice con fe y no me importan tus años
Imitant mon accentRemedando mi acento
Elle me dit je t'aime, tu verrasMe dice te amo tu verei a ve'
Ne doute pasNo lo dude
Ma séductrice, rivière de mielMi seductora río de miel
Jusqu'à l'embouchureQue hasta la desembocadura
Quand le soleil cède la place à la LuneCuando el Sol da paso a la Luna
Et à l'infini, je t'emmènerai à l'infiniY al infinito, he de llevarte al infinito

Oh, que tu m'aimes, m'aimantAy amando, amándome

Et je te dirai, et je te diraiY te diré y te diré
Comment ça, comment ça, comment çaQue tal, que tal, que tal
Toi avec une jupe, allezTú con falda coye
Monte au buffet pour nettoyer les toiles d'araignéeQue subas al biffet a limpiar telarañas

De la même façon, de la même façon, de la même façonIgual, igual, igual
Pour guérir, pas besoin d'essayer, pour aimer, pas de abcPa curar no ensaye, pa amar no hay abc
Pas besoin d'étudier à HarvardNi hay que estudiar en Harvard
Si je dis, Ricardo ArjonaSi digo, Ricardo Arjona
Pour toi, Silvestre, c'est le garsPa' ti silvestre es el chacho
Si on me voit entrer avec une grappeSi me ven entrando a uva
C'est que je suis avec ma filleEs que yo con mi hija ando
Et en nous embrassantY al besarnos
C'est qu'ils sont au courantEs que se dan por enterados

Moi, je ne suis pas marinYo, yo no soy marinero
Qui arrive au port, embrasse et s'en vaQue llegan al puerto besan y se van
Moi, je ne suis pas de ces vaguesYo, yo no soy de esas olas
Qui trompent la plage avec des allers-retours d'amourQue engañan a la playa de vaivén de amar
Je vais t'adorer jusqu'à la finYo voy a adorarte hasta el final
Oh, même si ça me fait mal aprèsAy, aunque después me duela

Et elleY ella
A un petit mouvement qui me rend fouTiene una meneíto que me tiene loco
Elle me tire, me pousse, m'emmène sur la LuneMe tira, y me jala, me lleva a la Luna
Elle me lâche et me retientMe suelta y me para
Et elle m'attrape et m'enchanteY me entrampa y me encanta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvestre Dangond y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección