Traducción generada automáticamente

Después de Tantos Años
Silvestre Dangond
Après tant d'années
Después de Tantos Años
Enfin, par un après-midi grisAl fin, en una tarde gris
Je te revois aprèsTe vuelvo a ver después
Tant d'annéesDe tantos años
Perdu dans le souvenirPerdido en el recuerdo
Et c'était. Une coïncidenceY fue. Una casualidad
De se retrouver dans ces ruesVolvernos a encontrar por esas calles
Témoins de ce tempsTestigos de aquel tiempo
La pluie de l'après-midiLa lluvia dela tarde
Perdue dans le silencePerdida en el silencio
Nous a trouvés tous les deux en pleursNos encontró a los dos llorando
Et en voyant tes yeuxY quise al ver tus ojos
J'ai voulu lire ce que dans ton âmeLeer lo que en tu alma
Les années ont laissé passerDejaron al pasar los años
Je n'ai rien pu faire de plusNo pude hacer más nada
Ta vie n'est plus la mêmeTu vida no es la misma
Car il a fallu qu'il y ait l'oubliPorque tuvo que haber olvido
Pourquoi tant de distancesPorque tantas distancias
Là où il n'y a pas de distancesEn donde no hay distancias
Si aujourd'hui je peux t'avoir avec moiSi hoy te puedo tener conmigo
Je ne pourrai jamais remercier la vieNo podre agradecerle a la vida
Car un jour j'ai pu te rencontrerPorque un día pudiera encontrarte
Car quand j'ai essayé de t'embrasserPorque cuando intente darte un beso
Tu m'as dit non et tu t'es éloignéeMe dijiste que no y te alejaste
Car quand j'ai essayé de t'embrasserPorque cuando intente darte un beso
Tu m'as dit non et tu t'es éloignéeMe dijiste que no y te alejaste
Ton amour à cette époque étaitTu amor en ese tiempo fue
Lumière d'un coucher de soleilLuz de un atardecer
Fleur de ma vieFlor de mi vida
Et je ne pourrai l'oublierY no podre olvidarlo
Je sais que même si j'ai su t'aimerYa sé que aunque te supe amar
Je péchais en cherchant d'autres amoursPecaba por buscar otros amores
Et je t'ai laissée pleurerY te deje llorando
Aujourd'hui que je te retrouveHoy que vuelvo a encontrarte
Je voudrais te confesserQuisiera confesarte
Que je te cherchais de tout mon cœurQue con el alma te buscaba
Je sais que dans mes penséesSé que en mi pensamiento
Sont ces souvenirsEstán esos recuerdos
Fidèles de ce que j'aimais tantFieles de lo que tanto amaba
Je te jure que j'aimeraisTe juro que quisiera
Que tu me pardonnesQue tú me perdonaras
Pour ainsi recommencerPara así comenzar de nuevo
Mais il y a d'autres chemins dans ta vie et ma viePero hay otros caminos en tu vida y mi vida
Mais je sais que tu ne peux pas et moi non plusPero sé que no puedes ni puedo
Aujourd'hui ça me fait mal d'entendre cette histoireHoy me duele escucharte esa historia
Qu'un autre amour est arrivé dans ta vieQue otro amor llegado a tu vida
Je ne peux que te dire à bientôtSolo puedo decirte hasta luego
Et m'éloigner avec ton adieuY alejarme con tu despedida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvestre Dangond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: