Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.405
LetraSignificado

El Glu Glu

El Glu Glu

Eh, mon pote Jhon Rueda !Ay, compadre Jhon Rueda!
Ce qui est fait est fait,Ya lo que pasó, pasó
Et que vienne ce qui doit venir !¡Y que venga lo que venga!

Eh, faut pas humilier personne,Ay, no hay que humillar a nadie
Dès le premier round,En la primera entrada
Gagner et frotterGanarle y restregarle
La défaite sous le nez.La derrota en la cara
Ça n'apporte rien de bon,No trae nada bueno
Je te le garantis,Eso te lo aseguro
Parce qu'à la fin on se revoit,Porque al final nos vemos
Et là le coup est plus dur, ouais.Y ahí el golpe es más duro, sí

Je sais que tu voulais me prouverYo sé que tu querías demostrarme a mí
Que sans ton amour je ne serais pas heureux,De que yo sin tu amor no iba a ser feliz
Mais tu t'es trompée,Pero te equivocaste
Peut-être que tu n'as jamais penséQuizás nunca pensaste
Qu'un amour aussi bien me tomberait dessus.De que un amor tan bueno me iba a conseguir

Eh, j'ai pleuré pour toiAy, yo lloré por ti
Quand tu es partie,Cuando te fuiste tú
J'ai pris une bouteilleY cogí una botella
Et glou, glou, glou, glou, glou.Y glú, glú, glú, glú, glú

J'ai pleuré cette fois-làYo lloré esa vez
Quand tu es partie,Cuando te fuiste tú
J'ai pris une bouteilleY cogí una botella
Et glou, glou, glou, glou, glou.Y glú, glú, glú, glú, glú

Et je ne sais pasY yo no sé
Pourquoi tuPor qué tú
Es revenue un jour cherchant la lumière.Un día volviste buscando luz
Surpris, je t'ai demandé,Sorprendido te pregunté
Qu'est-ce que tu fais ici ?¿Tú aquí qué haces?
Eh, qu'est-ce qui se passe ?¿Bebe qué fue?
Tu n'étais pas celle qui s'en allait et ne revenait pas ?¿Tú no eras la que te ibas y no ibas a volver?
Tu n'étais pas celle qui ne revenait pas,¿Tú no era que no volvías,
Pourquoi es-tu ici encore une fois ?Por qué estáis aquí otra vez?

J'ai pleuré pour toiYo lloré por ti
Quand tu es partie,Cuando te fuiste tú
J'ai pris une bouteilleY cogí una botella
Et glou, glou, glou, glou, glou.Y glú, glú, glú, glú, glú

Allez, ha, ha !Anda, já, já

Et j'ai pleuré à chaudes larmes,Y yo lloré a moco tendío'
Fallait que je pleure !Tenía que llorá'
Maintenant c'est à ton tour !¡Ahora te toca a ti!

Que ça résonne, fils de Palminita !¡Que suene el hijo de Palminita!

Et ça me rappelle mon coin,Y eso se me parece a mi guaré
Basilio Orta Paz,Basilio Orta Paz
Fais-moi un câlin, Venezuela !Déme le un abrazo a Venezuela

Eh !¡Ay!

Eh, tu te croyais gagnante,Ay tu te sentías ganando
Et tu m'as même dominé,Y hasta me dominaste
Tu me punissaisMe estabas castigando
Et tu me sous-estimais.Y me subestimaste
Mais le combat est arrivé,Pero llegó el combate
Et là tu as senti le poids,Y allí sentiste el peso
Aujourd'hui tu cherches un match nul,Hoy buscas un empate
Et je crois qu'il n'y a plus de temps, ouais.Y creo que ya no hay tiempo, sí

Je sais que tu voulais me torturer,Yo sé que tú querías mortificarme a mí
Jeter à la poubelle ce que j'ai fait pour toi,Tirar a la basura lo que hice por ti
Et là tu as échoué,Y en eso fracasaste
Car tu n'as pas réaliséPues no dimensionaste
Que n'importe quel jour tu reviendrais vers moi.De que tú cualquier día ibas a volver por mí

Eh, j'ai pleuré pour toiAy, yo lloré por ti
Quand tu es partie,Cuando te fuiste tú
J'ai pris une bouteilleY cogí una botella
Et glou, glou, glou, glou, glou.Y glú, glú, glú, glú, glú

J'ai pleuré pour toiYo lloré por ti
Quand tu es partie,Cuando te fuiste tú
J'ai pris une bouteilleY cogí una botella
Et glou, glou, glou, glou, glou.Y glú, glú, glú, glú, glú

Et je ne sais pasY yo no sé
Pourquoi tuPorque tú
Es revenue un jour cherchant la lumière.Un día volviste buscando luz
Surpris, je t'ai demandé,Sorprendido te pregunté
Qu'est-ce que tu fais ici ?¿Tú aquí qué haces?
Eh, qu'est-ce qui se passe ?¿Bebe qué fue?
Tu n'étais pas celle qui s'en allait et ne revenait pas ?¿Tú no eras la que te ibas y no ibas a volver?
Tu n'étais pas celle qui ne revenait pas,¿Tu no era que no volvías,
Pourquoi es-tu ici encore une fois ?Por qué estái' aquí otra vez?

J'ai pleuré cette fois-làYo lloré esa vez
Quand tu es partie,Cuando te fuiste tú
J'ai pris une bouteilleY cogí una botella
Et glou, glou, glou, glou, glou.Y glú, glú, glú, glú, glú

Eh mec !¡Ay ombe!

Hé Janky, passe-moi un verre d'Antioqueño là, vas-y.Oye Janky, dame un trago de Antioqueño ahí, vé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvestre Dangond y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección