Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.761.885

Justicia (part. Natti Natasha)

Silvestre Dangond

LetraSignificado

Gerechtigkeit (feat. Natti Natasha)

Justicia (part. Natti Natasha)

Und ich sah dich kommen, konnte nicht anders, als zu fragenY te vi llegar, no pude evitar preguntarte
Ich konnte in deinen traurigen Augen sehen, dass du geweint hast, geweint hast, geweint hastPude notar en tus ojos tristes que lloraste, lloraste, lloraste
Er hat dich schlecht behandelt, sag mir, was hat dieser Feigling dir angetan?Te maltrató, dime qué te hizo ese cobarde
Seine Mama hat ihm nicht beigebracht, dass man das einer Frau nicht antutSu mamá no le enseñó que eso a una mujer no se le hace
Das tut man nicht, das tut man nicht (nein, nein, nein, nein, nein)No se hace, no se hace (no, no, no, no, no)

Lass mich dir das Make-up abnehmenDéjame quitarte el maquillaje
Lass mich dich fühlen und umarmenDéjame sentirte y abrazarte
Mahl dir die Lippen und mach dich schönPíntate la boca y ponte bella
Ich will dich so sehen, wie du früher warstQuiero verte así como eras antes
Lass das Leiden im Spiegel zurückDeja el sufrimiento en el espejo
Nimm deine Tasche, ich fahreCoge tu cartera, yo manejo
Komplizen in der Nacht für uns beideCómplice la noche de nosotros dos

Und er macht dich schläfrigY él te hace dormida
Und du hier in meinem BettY tú aquí en mi cama
Tot vor LachenMuertos de la risa
Und er weiß von nichtsY él no sabe nada
Ich bin keine Banditin (nein, nein)Yo no soy bandida (no, no)
Ich bin eine Dame (ja)Yo soy una dama (sí)
Wir haben Gerechtigkeit gemacht, denn in der Liebe zahlt der, der es tutHicimos justicia porque en el amor el que la hace la paga

Wer einen Laden hat, soll ihn betreuenEl que tenga tienda que la atienda
Oder rausgehen und ihn verkaufenO que salga de ella y que la venda
Wenn ein Mann zuschlägt, ist das ein MachoSi un hombre es quien la pega, eso es un macho
(Und was ist eine Frau, wenn sie die Hörner aufgesetzt bekommt?)(Y qué es una mujer cuando pone los cachos)
Er weiß nicht, dass sie einen Ersatz hatÉl no sabe que ella tiene suplente
Es ist schon eine Weile her, dass mich jemand heiß gemacht hat (ui)Es que hace tiempo nadie me pone caliente (uy)
Der soll mich mit Blumen umbringen und nicht mit SchlägenQue me mate con flores y no con golpes

Und wenn er dir keine Zuneigung gibt, wage ich esY si él no te da cariño, yo me atrevo
Was für den einen alt ist, ist für den anderen neu (neu)Lo que es viejo pa' uno, pa' otro es nuevo (nuevo)
Wenn er müde wird, ist der Ersatz da (hier bin ich)Si se cansa, llegó el relevo (aquí estoy yo)
Was für den einen alt ist, ist für den anderen neuLo que es viejo pa' uno, pa' otro es nuevo

Und wenn er mir keine Zuneigung gibt, wage ich es (so)Y si él no me da cariño, yo me atrevo (así)
Was für den einen alt ist, ist für den anderen neu (mach weiter so)Lo que es viejo pa' uno, pa' otro es nuevo (sigue así)
Wenn ich dich anrufe, bist du der ErsatzSi te llamo, me hace' relevo
Was für den einen alt ist, ist für den anderen neu (neu, ay)Lo que es viejo pa' uno, pa' otro es nuevo (nuevo, ay)

Lass mich dir das Make-up abnehmenDéjame quitarte el maquillaje
Lass mich dich fühlen und umarmenDéjame sentirte y abrazarte
Mahl dir die Lippen und mach dich schönPíntate la boca y ponte bella
Ich will dich so sehen, wie du früher warstQuiero verte así como eras antes
Lass das Leiden im Spiegel zurückDeja el sufrimiento en el espejo
Nimm deine Tasche, ich fahreCoge tu cartera, yo manejo
Komplizen in der Nacht für uns beideCómplice la noche de nosotros dos

Und er macht dich schläfrigY él te hace dormida
Und du hier in meinem BettY tú aquí en mi cama
Tot vor LachenMuertos de la risa
Und er weiß von nichtsY él no sabe nada
Ich bin keine Banditin (nein, nein)Yo no soy bandida (no, no)
Ich bin eine Dame (ja)Yo soy una dama (sí)
Wir haben Gerechtigkeit gemacht, denn in der Liebe zahlt der, der es tutHicimos justicia porque en el amor el que la hace la paga

Und er macht mich schläfrigY él me hace dormida
Und ich hier in deinem BettY yo aquí en tu cama
Tot vor LachenMuertos de la risa
Und er weiß von nichtsY él no sabe nada
Du bist keine Banditin (nein, nein)Tú no eres bandida (no, no)
Du bist eine Dame (ja)Tú eres una dama (sí)
Wir haben Gerechtigkeit gemacht, denn in der Liebe zahlt der, der es tutHicimos justicia porque en el amor el que la hace la paga

Wenn er mir keine Zuneigung gibt, wage ich esSi él no me da cariño, yo me atrevo
Natti Na, Na-Natti NaNatti Na, Na-Natti Na
Was für den einen alt ist, ist für den anderen neuLo que es viejo pa' uno, pa' otro es nuevo
Ay, wir sind im Doppelspiel unterwegsAy, nos fuimos de doble play

Escrita por: Andrés Castro / Daddy Yankee / DalePlay. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvestre Dangond y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección