Traducción generada automáticamente

Justicia (part. Natti Natasha)
Silvestre Dangond
Justitie (met Natti Natasha)
Justicia (part. Natti Natasha)
En ik zag je aankomen, ik kon niet anders dan vragenY te vi llegar, no pude evitar preguntarte
Ik zag in je verdrietige ogen dat je gehuild had, gehuild had, gehuild hadPude notar en tus ojos tristes que lloraste, lloraste, lloraste
Hij heeft je slecht behandeld, vertel me wat die lafaard je heeft aangedaanTe maltrató, dime qué te hizo ese cobarde
Zijn moeder heeft hem niet geleerd dat je dat niet bij een vrouw doetSu mamá no le enseñó que eso a una mujer no se le hace
Dat doe je niet, dat doe je niet (nee, nee, nee, nee, nee)No se hace, no se hace (no, no, no, no, no)
Laat me je make-up eraf halenDéjame quitarte el maquillaje
Laat me je voelen en omarmenDéjame sentirte y abrazarte
Verf je lippen en maak jezelf mooiPíntate la boca y ponte bella
Ik wil je zien zoals je vroeger wasQuiero verte así como eras antes
Laat het lijden achter in de spiegelDeja el sufrimiento en el espejo
Pak je tas, ik rijCoge tu cartera, yo manejo
Medeplichtig de nacht van ons tweeënCómplice la noche de nosotros dos
En hij maakt je slapendY él te hace dormida
En jij hier in mijn bedY tú aquí en mi cama
Dood van het lachenMuertos de la risa
En hij weet van nietsY él no sabe nada
Ik ben geen crimineel (nee, nee)Yo no soy bandida (no, no)
Ik ben een dame (ja)Yo soy una dama (sí)
We hebben gerechtigheid gedaan, want in de liefde betaalt degene die het doetHicimos justicia porque en el amor el que la hace la paga
Wie een winkel heeft, moet hem bedienenEl que tenga tienda que la atienda
Of eruit gaan en hem verkopenO que salga de ella y que la venda
Als een man slaat, is dat een machoSi un hombre es quien la pega, eso es un macho
(En wat is een vrouw als ze de hoer uithangt?)(Y qué es una mujer cuando pone los cachos)
Hij weet niet dat zij een vervanger heeftÉl no sabe que ella tiene suplente
Al een tijd heeft niemand me opgewonden (oeh)Es que hace tiempo nadie me pone caliente (uy)
Laat me doodgaan met bloemen en niet met klappenQue me mate con flores y no con golpes
En als hij je geen liefde geeft, durf ik het aanY si él no te da cariño, yo me atrevo
Wat oud is voor de één, is voor de ander nieuw (nieuw)Lo que es viejo pa' uno, pa' otro es nuevo (nuevo)
Als hij moe is, is er een vervanger (hier ben ik)Si se cansa, llegó el relevo (aquí estoy yo)
Wat oud is voor de één, is voor de ander nieuwLo que es viejo pa' uno, pa' otro es nuevo
En als hij me geen liefde geeft, durf ik het aan (zo)Y si él no me da cariño, yo me atrevo (así)
Wat oud is voor de één, is voor de ander nieuw (ga zo door)Lo que es viejo pa' uno, pa' otro es nuevo (sigue así)
Als ik je bel, ben je de vervangerSi te llamo, me hace' relevo
Wat oud is voor de één, is voor de ander nieuw (nieuw, oh)Lo que es viejo pa' uno, pa' otro es nuevo (nuevo, ay)
Laat me je make-up eraf halenDéjame quitarte el maquillaje
Laat me je voelen en omarmenDéjame sentirte y abrazarte
Verf je lippen en maak jezelf mooiPíntate la boca y ponte bella
Ik wil je zien zoals je vroeger wasQuiero verte así como eras antes
Laat het lijden achter in de spiegelDeja el sufrimiento en el espejo
Pak je tas, ik rijCoge tu cartera, yo manejo
Medeplichtig de nacht van ons tweeënCómplice la noche de nosotros dos
En hij maakt je slapendY él te hace dormida
En jij hier in mijn bedY tú aquí en mi cama
Dood van het lachenMuertos de la risa
En hij weet van nietsY él no sabe nada
Ik ben geen crimineel (nee, nee)Yo no soy bandida (no, no)
Ik ben een dame (ja)Yo soy una dama (sí)
We hebben gerechtigheid gedaan, want in de liefde betaalt degene die het doetHicimos justicia porque en el amor el que la hace la paga
En hij maakt me slapendY él me hace dormida
En ik hier in jouw bedY yo aquí en tu cama
Dood van het lachenMuertos de la risa
En hij weet van nietsY él no sabe nada
Jij bent geen crimineel (nee, nee)Tú no eres bandida (no, no)
Jij bent een dame (ja)Tú eres una dama (sí)
We hebben gerechtigheid gedaan, want in de liefde betaalt degene die het doetHicimos justicia porque en el amor el que la hace la paga
Als hij me geen liefde geeft, durf ik het aanSi él no me da cariño, yo me atrevo
Natti Na, Na-Natti NaNatti Na, Na-Natti Na
Wat oud is voor de één, is voor de ander nieuwLo que es viejo pa' uno, pa' otro es nuevo
Oh, we zijn dubbel gegaanAy, nos fuimos de doble play



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvestre Dangond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: