Traducción generada automáticamente

Vivir Bailando (part. Maluma)
Silvestre Dangond
Vivre en Dansant (feat. Maluma)
Vivir Bailando (part. Maluma)
MalumaMaluma
SilvestreSilvestre
Partout dans le monde, bébéWorldwide, baby
Et moi ici à penser que tu es jolieY yo aquí pensando que tú eres bonita
Eh bien, je crois que si j'essaie, je peux te séduireAy, creo que si lo intento, puedo enamorarte
Ce n'est pas un hasard que je t'ai près de moi (ay, ay, ay, ay)No es casualidad que te tenga cerquita (ay, ay, ay, ay)
À quelques pas pour pouvoir t'embrasser (¡Maluma!)A poca distancia pa' poder besarte (¡Maluma!)
Touche-moiTócame
Je sais qu'on s'attire, ne dis pas le contraireYo sé que nos gustamos, no digas que no
Sensationne avec ta main ce que je ressens aujourd'huiSiente con tu mano lo que siento hoy
C'est très réel, tu vas aimer çaEsta es muy real, que esta te va a gustar
Et c'est vraiY es verdad
Que je n'ai pas été un saint et pas non plus le pireQue no he sido un santo y tampoco el peor
Si j'ai été un coureur, c'est par manque d'amourSi he sido un mujeriego, es por falta de amor
Mais ça, avec tes bras, ça pourrait changer (et c'est avec le cœur)Pero eso con tus brazos se podría cambiar (y es con el corazón)
Et je veux vivre en dansant la vie avec toiY yo quiero vivir bailando la vida contigo
Et tout le temps, vivre dans tes brasY todo el tiempo, vivir en tus brazos
Et marcher dans le monde, pieds nusY caminar por el mundo, descalzo
Et je veux vivre en dansant la vie avec toiY yo quiero vivir bailando la vida contigo
Et avoir autant d'enfants que tu veuxY que tengamos los hijos que quieras
Dis-moi si l'idée te plaît (d'accord)Tú dime si a ti te gusta la idea (okay)
Si tu veux, mamacita, qu'on ait plusieurs enfantsSi tú quieres, mamacita, que tengamos varios hijos
Pour moi c'est mieux, pour moi c'est mieuxPara mí es mejor, para mí es mejor
Parce qu'ainsi je vivrais seulementPorque así yo viviría solamente
En le pratiquant avec toi, mon amour, avec toi, mon amourPracticándolo contigo, amor, contigo, amor
Et si tu veux, mamacita, qu'on ait plusieurs enfantsY si tú quieres, mamacita, que tengamos varios hijos
Pour moi c'est mieux, pour moi c'est mieuxPara mí es mejor, para mí es mejor
Parce qu'ainsi je vivrais seulementPorque así yo viviría solamente
En le pratiquant avec toi, mon amour (avec toi, mon amour)Practicándolo contigo, amor (contigo, amor)
Allons à la pratique, ne sois pas timide (d'accord)Vamos a la práctica, no seas tímida (okay)
Je veux te connaître dans l'intimitéQuiero conocerte en la intimidad
Faisons-le très lentement, doucementHagámoslo muy lento, despacio
Avec tes caresses, je veux atteindre l'espaceCon tus caricias, quiero llegar al espacio
Je suis ton sugar daddy, et tu es ma mamiSoy tu sugar daddy, y tú eres mi mami
Dans toute la chambre, on fera un safariPor toda la habitación, haremos un safari
Quelque chose d'exotique, érotiqueAlgo exótico, erótico
Je promets que ce sera magnifique (non, non)Prometo va a ser magnífico (no, no)
Et fuyons (yeh)Y vámonos de fuga (yeh)
Là où personne ne nous voit (yeh)Donde nadie nos vea (yeh)
Et on part pour Urumita (yeh)Y nos vamos pa' Urumita (yeh)
Eh bien, cette terre est belleAy, que esa tierra es bonita
Je veux vivre en dansant la vie avec toi (ay, ay, ay)Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ay, ay, ay)
Et tout le temps vivre dans tes bras (vive l'amour)Y todo el tiempo vivir en tus brazos (viva el amor)
Et marcher dans le monde, pieds nus (vive l'amour)Y caminar por el mundo, descalzo (viva el amor)
Et je veux vivre en dansant la vie avec toi (comment ?)Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
Et avoir autant d'enfants que tu veuxY que tengamos los hijos que quieras
Dis-moi si l'idée te plaît (d'accord)Tú dime si a ti te gusta la idea (okay)
OahOah
D'accordOkay
ParleHabla
Hé, Silvestre (parle)Oye, Silvestre (habla)
À Valledupar, on prend un whisky (oah)En Valledupar, nos tomamos un whisky (oah)
Mais à Medallo, on prend un Güaro, papaPero en Medallo nos tomamos un Güaro, papá
Je veux vivre en dansant la vie avec toi (ay, ay, ay)Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ay, ay, ay)
Et tout le temps vivre dans tes bras (vive l'amour)Y todo el tiempo vivir en tus brazos (viva el amor)
Et marcher dans le monde, pieds nusY caminar por el mundo, descalzo
Et je veux vivre en dansant la vie avec toi (comment ?)Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
Et avoir autant d'enfants que tu veuxY que tengamos los hijos que quieras
Dis-moi si l'idée te plaît (d'accord)Tú dime si a ti te gusta la idea (okay)
Si tu veux, mamacita, qu'on ait plusieurs enfantsSi tú quieres, mamacita, que tengamos varios hijos
Pour moi c'est mieux, pour moi c'est mieuxPara mí es mejor, para mí es mejor
Parce qu'ainsi je vivrais seulementPorque así yo viviría solamente
En le pratiquant avec toi, mon amour, avec toi, mon amour (Maluma, bébé-bébé)Practicándolo contigo, amor, contigo, amor (Maluma, baby-baby)
Et si tu veux, mamacita, qu'on ait plusieurs enfantsY si tú quieres, mamacita, que tengamos varios hijos
Pour moi c'est mieux, pour moi c'est mieux (Silvestre Dangond)Para mí es mejor, para mí es mejor (Silvestre Dangond)
Parce qu'ainsi je vivrais seulement (Colombie, le monde entier)Porque así yo viviría solamente (Colombia, el mundo entero)
En le pratiquant avec toi, mon amour (une fois de plus)Practicándolo contigo, amor (una y otra vez)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvestre Dangond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: