Traducción generada automáticamente
Rio Doce
Silvia Abelin
Río Dulce
Rio Doce
¿Dónde está lo dulce de este río, dónde?Cadê o doce desse rio cadê
¿Dónde está la vida que corría en él?Cadê a vida que corria nele
Se fue con el absurdo del hombreSe foi com o absurdo do homem
Se fue con toda su indiferenciaSe foi com toda indiferença dele
¿Dónde está lo dulce de este río, dónde?Cadê o doce desse rio cadê
¿Dónde está la vida que corría en él?Cadê a vida que corria nele
Se fue con el absurdo del hombreSe foi com o absurdo do homem
Se fue con toda su indiferenciaSe foi com toda indiferença dele
¿Dónde está lo dulce de este río, dónde?Cadê o doce desse rio cadê
¿Dónde está la vida que corría en él?Cadê a vida que corria nele
Se fue con el absurdo del hombreSe foi com o absurdo do homem
Se fue con toda su indiferenciaSe foi com toda indiferença dele
¿Dónde está lo dulce de este río, dónde?Cadê o doce desse rio cadê
¿Dónde está la vida que corría en él?Cadê a vida que corria nele
Se fue con el absurdo del hombreSe foi com o absurdo do homem
Se fue con toda su indiferenciaSe foi com toda indiferença dele
Pajarito cayó del nidoPassarinho caiu do ninho
Cayó en la tierra del hombreCaiu na terra do homem
Con los ojos cerrados no entendióOlhos fechados não entendeu
Que aún no sabía volarQue ainda não sabia voar
Avisen a quien puedaAvise a quem puder
Que este hijo desconoceQue esse filho desconhece
Los peligros de los depredadoresDos perigos dos predadores
Que están observandoQue estão a observar
El hombre se conmovióO homem se comoveu
Pajarito intentó salvarPassarinho tentou salvar
Lo volvió a poner en su nidoRecolocou no seu ninho
Donde debía estarLá onde deveria ficar
Aunque no entendieraMesmo sem entender
Por qué el ser humanoPorque é que o bixo homem
Salvó y cuidó al pajaritoPassarinho salvou e cuidou
Aprendió a volarEle aprendeu a voar
¿Dónde está lo dulce de este río, dónde?Cadê o doce desse rio cadê
¿Dónde está la vida que corría en él?Cadê a vida que corria nele
Se fue con el absurdo del hombreSe foi com o absurdo do homem
Se fue con toda su indiferenciaSe foi com toda indiferença dele
¿Dónde está lo dulce de este río, dónde?Cadê o doce desse rio cadê
¿Dónde está la vida que corría en él?Cadê a vida que corria nele
Se fue con el absurdo del hombreSe foi com o absurdo do homem
Se fue con toda su indiferenciaSe foi com toda indiferença dele
Que las aguas del río dulceQue as águas do rio doce
Lleven nuestra ambiciónLevem a nossa ambição
Que nuestros ríos lleven la sangre, el odioQue os nossos rios levem o sangue, o ódio
Y enseñen a la humanidadE ensinem a humanidade
A desembocar en el amarA desaguar no amar
A desembocar en el amarA desaguar no amar
A desembocar en el amarA desaguar no amar
A desembocar en el amarA desaguar no amar
¿Dónde está lo dulce de este río, dónde? (a desembocar en el amar)Cadê o doce desse rio cadê (a desaguar no amar)
¿Dónde está la vida que corría en él? (a desembocar en el amar)Cadê a vida que corria nele (a desaguar no amar)
Se fue con el absurdo del hombre (a desembocar en el amar)Se foi com o absurdo do homem (a desaguar no amar)
Se fue con toda su indiferenciaSe foi com toda indiferença dele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvia Abelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: