Traducción generada automáticamente
Raccontami Di Te
Silvia Olari
Cuéntame de Ti
Raccontami Di Te
Las cosas que dejamos pendientesLe cose che abbiamo lasciato in sospeso
pensando que no volveríamos a pensar en ellaspensando di non ripensarci
las cosas que compramos juntosle cose che abbiamo comprato in comune
ese día que estabas nerviosoquel giorno che eri nervoso
las cosas que me susurraste al oído por la nochele cose che mi hai sussurrato di notte all'orecchio
antes de dormirprima di dormire
y las que guardastee quelle che hai messo da parte
quizás nos vamos, quizás nos vamosmagari si parte, magari si parte
toma mi mano, toma mi mano,prendimi la mano, prendimi la mano,
tómame de la manoprendimi per mano
y empecemos de nuevo, empecemos de nuevoe ricominciamo, ricominciamo
cuéntame de tiraccontami di te
sin pensar en lo que quedasenza pensare ciò che resta
porque vivir y esperarperché vivere e aspettare
es como la calma después de la tormentacome la calma dopo la tempesta
cuéntame de tiraccontami di te
de lo que quieres, de lo que no te bastadi cosa vuoi, di cosa non ti basta
quieres vivir y también amarvuoi vivere e anche amare
sin pensar en lo que quedasenza pensare ciò che resta
cuéntame de tiraccontami di te
cuéntame de tiraccontami di te
las cosas que llevas dentrole cose che ti porti dentro
que tanto tiempo he esperado escucharte decirche è tanto che aspetto di sentirti dire
las cosas que suceden por casualidad y te hacen reflexionar,le cose successe per caso che ti fanno pensare,
te hacen reflexionarti fanno pensare
toma mi mano, toma mi mano,prendimi la mano, prendimi la mano,
tómame de la manoprendimi per mano
y empecemos de nuevo, empecemos de nuevoe ricominciamo dai ricominciamo
empecemosricominciamo
cuéntame de tiraccontami di te
sin pensar en lo que quedasenza pensare ciò che resta
porque vivir y esperarperché vivere e aspettare
es como la calma después de la tormentacome la calma dopo la tempesta
cuéntame de tiraccontami di te
de lo que quieres, de lo que no te bastadi cosa vuoi, di cosa non ti basta
quieres vivir y también amarvuoi vivere e anche amare
sin pensar en lo que quedasenza pensare ciò che resta
y tal vez solo queden las palabrase forse restan che le parole
solo momentos quedan, solo más suspirossolo attimi restano solo di più i sospiri
quedan las huellasrestano le impronte
quedas como sabes mirarme cuando ya has decididoresta come sai guardarmi quando hai già deciso
las palabras son momentosle parole sono attimi
cuéntame de tiraccontami di te
sin pensar en lo que quedasenza pensare ciò che resta
porque vivir es aceptarperché vivere è accettare
que somos gotas perdidas en medio del marche siamo gocce perse in mezzo al mare
cuéntame de tiraccontami di te
de lo que quieres, de lo que no te bastadi cosa vuoi, di cosa non ti basta
quieres vivir y también amarvuoi vivere e anche amare
sin pensar en lo que quedasenza pensare ciò che resta
cuéntame de tiraccontami di te
cuéntame de tiraccontami di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvia Olari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: