Traducción automática
Contratempo
Silvícola
Contratempo
Contratempo
La vida enseña a dejar de lado la prisaA vida ensina a pôr de lado a pressa
Degustar uno a uno sus pedazosDegustar um a um os seus pedaços
Desarmar del rompecabezas cada piezaDesmontar do quebra-cabeça cada peça
Hacen un nudo en la lengua los largos pasos!Dão um nó na língua os largos passos!
La muerte espera tan calma que rápidoA morte espera tão calma que depressa
La presa caiga en sus estrechos lazosA presa caia em seus estreitos laços
Como araña, sobre ella se lanzaComo aranha, sobre ela se arremessa
Y despacio la devora entre sus brazosE devagar a devora entre seus braços
Por eso no uso ningún relojPor isso eu não uso nenhum relógio
Pero corro para amar, jugar, domar el tiempoMas corro para amar, brincar, domar o tempo
Vivir, tejer la red sobre el ocioViver, tecer a teia sobre o ócio
Y empujar la manecilla contra el vientoE empurrar o ponteiro contra o vento
Por eso ni voy a la oficinaPor isso eu nem vou para o escritório
Y, antes que me surja algún contratiempoE, antes que me surja algum contratempo
Voy a clavar en la vida el letrero lentoVou pregar na vida a placa lento
Decir que ahora ese es mi talento!Dizer que agora esse é o meu talento!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvícola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: