Traducción automática
Me Quito El Nombre
Silvio Brito (Colombia)
Je Me Retire Le Nom
Me Quito El Nombre
On a fini, on s'est séparésYa terminamos, ya nos dejamos
On a décidé de vivre chacun de notre côtéYa decidimos hacer dos vidas
Sur le chemin qui nous arrange le plusPor el camino que más convenga
On a essayé et ça n'a pas marchéYa lo intentamos y no hubo manera
Même avec les gens, j'ai de la peineQue hasta con la gente me da pena
Les potes, déjà, ils ont cherchéYa los compadres, ya había busca'o
Je souffre et je ne lâche pasSufro y no me doy
Et je vis toujours amoureuxY vivo siempre enamora'o
Et celui qui dit : NégraY el que diga: Negra
Qu'il supporte tes jeux lourdsQue aguante tus juegos pesa'os
Après un temps, je ne te vois plusPasado un tiempo y yo a ti no te veo
Je ne te cherche même plusYa ni siquiera te busco
Plus par fierté que par mes désirsMás por orgullo que por mis deseos
Et ça, ce serait ton plaisirY eso sería el gusto tuyo
Dévasté, je suis rentré chez moiDestrozado me fui pa'l pueblo mío
Pour oublier ton joli sourireCon el fin del olvidar tu risa linda
Et à peine j'ai vu la viergeY apenas vi la virgencita
J'ai lâché un soupirSolté en requiebro
Et je ne me suis pas retenuY no me aguante
Ah, parce qu'avec elle, je t'ai comparéeAy, porque con ella te comparé
J'ai déjà demandé au baptisteYa le pedí al bautista
Pour qu'il baptise la bellePa' que bautice la hembra bonita
Et si je ne deviens pas un fauconY si no me vuelvo un gavilán
Je vais revoir mon agendaY mi agenda voy a revisar
Je ne sais pas qui je prendrais encoreNo sé cuál aún me llevaría
Mais je sais que Saint Jean-BaptistePero yo sé que San Juan Bautista
Prend son temps mais n'oublie pas, souviens-toiTarda pero no lo olvida, acuérdate hombe
Je sens qu'il l'a déjà repéréePresiento que él ya la tiene vista
Et si ce n'est pas Barranquilla, je me retire le nomY si no es Barranquilla me quito el nombre
Je sens qu'il l'a déjà repéréePresiento que él ya la tiene vista
Et si ce n'est pas Barranquilla, je me retire le nom, oh, je me retire le nomY si no es Barranquilla me quito el nombre, oh, me quito el nombre
Sans espoir et à la dériveSin esperanza y a la deriva
Comme une mouette en merComo gaviota que mar arriba
Je continue à tirer ma solitudeSigo rifando mi soledad
J'attends que Dieu bénisseVivo esperando que Dios bendiga
La femme qui changera ma vieA la mujer que cambie mi vida
Bien que aucune ne soit encore arrivéeAunque ninguna quedó en llegar
Je cherche, j'avanceVoy buscando, voy
Avec ma guitare et ma peineCon mi guitarra mi penar
En attendant, je resteMientras tanto voy
Juste à espérer ton regardSolo esperando tu mirar
Celui qui voit une annonce chez moi, verraEl que vea un aviso en mi casa, verá
On offre de l'amour de qualitéSe regala amor del bueno
Et celle qui aspire doit présenterY la que aspire debe presentar
Un certificat d'amour sincèreUn carné de amor sincero
Parce que je suis comme un bon coqPorque yo soy como el gallero fino
Qui en perd une, mais pas deuxQue le ganan una, pero no dos
Hier, une très jolie est venueAyer una muy linda vino
Elle n'avait ni âme ni cœurNo trajo ni alma ni corazón
Et je ne la cherche pas comme çaY así no la ando buscando yo
J'ai déjà demandé à la science de trouver la formuleYa le pedí a la ciencia pa'que buscara la formulita
Et je ne veux plus être un fauconY no quiero ser más gavilán
Parce que je veux juste trouverPorque solo yo quiero encontrar
Celle qui sera la maîtresse de mes joursLa que sea la dueña de mis días
Je l'ai cherchée dans toute la GuajiraLa he buscado en toda la Guajira
César et Magdalena, elle se cache encoreCesar y el Magdalena, todavía se esconde
Mais j'en ai déjà vu une à BarranquillaPero ya vi una en Barranquilla
Et si ce n'est pas elle, je me retire le nomY si esa no es la hembra me quito el nombre
Mais j'en ai déjà vu une à BarranquillaPero ya vi una en Barranquilla
Et si ce n'est pas elle, je me retire le nom, oh, je me retire le nomY si esa no es la hembra me quito el nombre, oh, me quito el nombre
Que si je ne l'emmène pas, je me retire le nomQue si no me la llevo me quito el nombre
Que si ce n'est pas elle, je me retire le nomQue si esa no es la hembra me quito el nombre
Que si ce n'est pas la mienne, je me retire le nomQue si esa no es la mía me quito el nombre
Et si je ne l'emmène pas, je me retire le nomY si no me la llevo me quito el nombre
Que si ce n'est pas la mienne, je me retire le nomQue si esa no es la mía me quito el nombre
Et si je ne l'emmène pas, je me retire le nomY si no me la llevo me quito el nombre
Que si ce n'est pas elle, je me retire le nomQue si esa no es la hembra me quito el nombre
Que si ce n'est pas la mienne, je me retire le nomQue si esa no es la mía me quito el nombre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Brito (Colombia) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: