Traducción generada automáticamente
Nos Becos da Vida
Silvio Brito
En los callejones de la vida
Nos Becos da Vida
Ciudadano pacífico, venido de Paraíba
Pacato cidadão, vindo da Paraíba
O fue Pernambuco, Ceará, no sé
Ou era Pernambuco, Ceará, não sei
solo sé que está ahí arriba
Só sei que é lá de riba
Diecisiete años
Dezessete anos
diecisiete hermanos
Dezessete irmãos
Diez' sigue vivo
Dez 'inda com vida
Se fue a Brasil, se fue a São Paulo
Saiu pelo Brasil, foi para São Paulo
No tomó casi nada, lo que más pesó
Levou quase nada, o que mais pesava
Era un montón de callos
Era um montão de calos
un mil usos
Pau pra toda obra
voluntad de sobra
Vontade de sobra
en busca de un trabajo
Em busca de um trabalho
oh mi madre
Ah, minha mãe
es mas bonito de lo que crees
É mais bonito do que ocê pensa
oh mi padre
Ah, meu pai
tengo servicio
Arranjei serviço
aquí en un edificio
Aqui num edifício
Abrazos, despedidas y bendiciones
Abraço, tchau e bença
Primer salario, la mitad para la familia
Primeiro salário, metade pra família
Luego compró Ray-Ban
Aí comprou Ray-Ban
Blue Jeans, radio de pila
Calça de Blue Jeans, rádio de pilha
Todavía queda algo de cambio
Inda sobrou uns troco
muchas horas extras
De muita hora-extra
Oh, qué maravilloso
Ai, que maravilha
Conocí a una chica en Ibirapuera
Conheceu uma moça no Ibirapuera
Bonita morena, forma de artista
Morena bonita, jeito de artista
flor de primavera
Flor de primavera
Oh, tan jodido
Ah, então danou-se
El se enamoró
Ele apaixonou-se
Salió con ella
Namorou com ela
oh mi madre
Ah, minha mãe
es mas bonito de lo que crees
É mais bonito do que ocê pensa
oh mi padre
Ah, meu pai
Estoy enamorado, estoy casi casado
To apaixonado, to quase casado
Abrazos, despedidas y bendiciones
Abraço, tchau e bença
Dejó el edificio, fue a cavar el metro
Largou do edifício, foi cavar metrô
Probé otras cosas, hice un poco de todo
Tentou outras coisas, fez de tudo um pouco
simplemente no robó
Só não assaltou
dice esa chica
Diz que aquela moça
casarse con un chico trabajador
Casa-se com um moço trabalhador
Tuvieron dos hijos, Jeferson y Cleiton
Tiveram dois meninos, Jeferson e Cleiton
Los gemelos gritan juntos, los gemelos chupan juntos
Gêmeos berram juntos, gêmeos mamam juntos
uno en cada pecho
Um em cada peito
Todo su error
Tudo engano dela
error de tabla
Erro de tabela
Ahora no hay manera
Agora não tem jeito
oh mi madre
Ah, minha mãe
es mas bonito de lo que crees
É mais bonito do que ocê pensa
oh mi padre
Ah, meu pai
Ahora soy padre
Agora eu sou pai
que ni siquiera eres mi padre
Que nem cê é meu pai
Abrazos, despedidas y bendiciones
Abraço, tchau e bença
Pero vino el paro y con el paso del tiempo
Mas veio o desemprego e com o passar do tempo
El sueño que era dulce se acabó
O sonho que era doce acabou-se
Las cosas se pusieron serias
A coisa foi ficando séria
Luego ella se equivocó
Ela então danou-se
se cayó del amor
Desapaixonou-se
huyó de la miseria
Fugiu da miséria
Su alma se convirtió entonces en una sola herida
A alma dele, então, virou uma só ferida
Ciudadano pacífico, uno más en la multitud
Pacato cidadão, mais um na multidão
perdido y callejón sin salida
Perdido e sem saída
veintisiete años
Vinte e sete anos
diez de decepciones
Dez de desenganos
En los callejones de la vida
Nos becos da vida
oh mi madre
Ah, minha mãe
es más loco de lo que crees
É mais doído do ocê pensa
oh mi padre
Ah, meu pai
Corazón herido, más que arrepentido
Coração ferido, mais que arrependido
Te extraño muchísimo
Que saudade imensa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silvio Brito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: