Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.788

São Tomé das Letras

Silvio Brito

Letra

São Tomé der Buchstaben

São Tomé das Letras

Auf den Wegen von São Tomé der BuchstabenPelas estradas de São Tomé das Letras
Auf den Wegen von São Tomé der BuchstabenPelas estradas de São Tomé das Letras

Hat sich jeder Pilger, der diese Pfade ging, schon gefragtSerá que todo peregrino que passou por essas trilhas já se perguntou
Wer bin ich?Quem eu sou?
Wohin gehe ich?Pra onde eu vou?

Auf den Wegen von São Tomé der BuchstabenPelas estradas de São Tomé das Letras

Hat er das blaue, funkelnde Prana der kosmischen Energie wahrgenommenPercebeu o prana azul e cintilante da energia cósmica
Jenseits der OptikAlém da ótica
LogikLógica

Auf den Wegen von São Tomé der BuchstabenPelas estradas de São Tomé das Letras

Den Duft der Erde mit dem reinsten Aroma und der lilafarbenen Farbe parfümierendPerfumando o ar da terra com o mais puro aroma e a cor lilás
Für die, diePra quem trás
Liebe und Frieden bringenAmor e paz

Auf den Wegen von São Tomé der BuchstabenPelos caminhos de São Tomé das Letras

Bunte Auroras umhüllen Sterne, Wächter des Himmels, des ZuhausesAuras coloridas envolvendo estrelas guardiães dos céus, de lar
Geräusche im MondscheinSons ao luar
Mantras im ZuhauseMantras em lar

Auf den Wegen von São Tomé der BuchstabenPelos caminhos de São Tomé das Letras

Hexen, Magier, Feen und verrückte Propheten versuchen zu entschlüsselnBruxos, magos, fadas e profetas loucos tentam decifrar
Was dort istO que há lá
Ob es das gibtSe é que há

Auf den Pfaden von São Tomé der BuchstabenPelas veredas de São Tomé das Letras

Symbole und vergangene Zivilisationen auf kalten SteinenSímbolos e civilizações passadas sobre pedras frias
Sind das MagieSerão magia
Oder nur PoesieOu só poesia

Auf den Pfaden von São Tomé der BuchstabenPelas veredas de São Tomé das Letras

Geschichten über ein Wesen, das Kind der strahlenden Sonne der LiebeHistórias sobre um ser filho do sol resplandecente de amor
Das dort landeteQue alí pousou
In einer fliegenden UntertasseNum disco voador

Über den Bergen von São Tomé der BuchstabenSobre as montanhas de São Tomé das Letras

Höhlen, die uns mit Machu Picchu oder anderen Dimensionen verbindenCavernas que nos ligam a Macchu Picchu ou a outras dimensões
VibrationenVibrações
Von HerzenDe corações

Über den Bergen von SãoSobre as montanhas de São

Licht, für die, die nicht sahen, aber erkanntenLuz, pra quem não viu mas enxergou
Glaube, für die, die fühlten und glaubtenFé, pra quem sentiu e acreditou
Dass alle Wege zu einem Ausgang führenQue todas as estradas levarão a uma saída
Zu einer einzigen Wahrheit, die uns durch die Liebe vereintA uma só verdade que nos une pelo amor
Die Leben schafftQue gera vida
LebenVida

Auf den Wegen von São Tomé der BuchstabenPelas estradas de São Tomé das Letras
Auf den Wegen von São Tomé der BuchstabenPelos caminhos de São Tomé das Letras
Auf den Pfaden von São Tomé der BuchstabenPelas veredas de São Tomé das Letras
Über den Bergen von São Tomé der BuchstabenSobre as montanhas de São Tomé das Letras
Auf den Wegen von São Tomé der BuchstabenPelas estradas de São Tomé das Letras
Auf den Wegen von São Tomé der BuchstabenPelos caminhos de São Tomé das Letras

Escrita por: Paulo Poeta / Silvio Brito. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por fernando. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Brito y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección