Traducción generada automáticamente
Cauzas Y Azares
Silvio Rodrigues
Causes and Chances
Cauzas Y Azares
When Pedro looked out his windowCuando Pedro salió a su ventana
he didn’t know, my love, he didn’t knowno sabía, mi amor, no sabía
that the light of that clear morningque la luz de esa clara mañana
was the light of his last day.era luz de su último día.
And the causes were closing in on himY las causas lo fueron cercando
ordinary, invisible.cotidianas, invisibles.
And chance was getting tangled upY el azar se le iba enredando
powerful, invincible.poderoso, invencible.
When Juan returned to his bedCuando Juan regresaba a su lecho
he didn’t know, oh dear soulno sabía, oh alma querida
that in the rainy, roofless nightque en la noche lluviosa y sin techo
the love of his life was waiting.lo esperaba el amor de su vida.
And the causes were closing in on himY las causas lo fueron cercando
ordinary, invisible.cotidianas, invisibles.
And chance was getting tangled upY el azar se le iba enredando
powerful, invincible.poderoso, invencible.
When I finish this verse that I singCuando acabe este verso que canto
I don’t know, I don’t know, my motheryo no sé, yo no sé, madre mía
if peace or terror awaits me;si me espera la paz o el espanto;
if it’s now or still to come.si el ahora o si el todavía.
For the causes are closing in on mePues las causas me andan cercando
ordinary, invisible.cotidianas, invisibles.
And chance is getting tangled upY el azar se me viene enredando
powerful, invincible.poderoso, invencible.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: