Traducción generada automáticamente
Meu Lugar
Silvio Sodré
Meu Lugar
Não sou planta. Não tenho raiz.
Agora que encontrei meu par,
vou sair no mundo a procurar
um canto para ser feliz.
No alto da montanha, num chalé,
seu corpo aqueceu o meu,
e no seus carinhos de mulher,
quem viajou fui eu.
Abraçadinhos à beira do mar,
vimos que ele tentava aprender
vendo meus cabelos desgrenhar,
imitar você.
A imagem mais linda que vi,
Nuvens, morros, céu e mar,
num mergulho para me seduzir,
dentro do seu olhar.
Depois de procurar
em todas, todas as paradas e caminhos
o meu lugar,
vi quer onde eu vá
quando tenho seus carinhos
para contar.
Mi Lugar
No soy planta. No tengo raíces.
Ahora que encontré a mi pareja,
voy a salir al mundo a buscar
un rincón para ser feliz.
En lo alto de la montaña, en una cabaña,
tu cuerpo calentó el mío,
y en tus caricias de mujer,
quien viajó fui yo.
Abrazados en la orilla del mar,
vimos que intentaba aprender
viendo mis cabellos despeinarse,
imitarte a ti.
La imagen más hermosa que vi,
nubes, colinas, cielo y mar,
en un buceo para seducirme,
dentro de tu mirada.
Después de buscar
en todas, todas las paradas y caminos
mi lugar,
vi que donde quiera que vaya
cuando tengo tus caricias
para contar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvio Sodré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: