Traducción generada automáticamente

Dreams And The Fact
SiM
Sueños Y El Hecho
Dreams And The Fact
Entre los sueños y los hechosBetween dreams and fact
Entre el presente y el pasadoBetween present and past
Entre ska y este impactoBetween ska and this impact
¿Por qué estoy esperando a que alguien abra la puerta?Why am I waiting for someone to open the door?
Así que, si pudiera leer tu menteSo, if I could read your mind
Se suponía que iba a ir bienThat was supposed to go fine
De hecho, este plan es sólo una pérdida de tiempoIn fact, this plan is just a waste of time
Así que, si pudiera poner un hechizo en la perdiciónSo, if I could put a spell on doom
Puedo llenar esa luna crecienteI can fill that crescent Moon
Pero ahora, sólo miro desde la ventana de mi habitaciónBut now, I just looking from the window of my room
Me pregunto si me dice que me veo bienI wonder if she says to me that I'm looking good
Ojalá pudiera ser su capota de lluviaI wish I could be her rain hood
Entre los sueños y los hechosBetween dreams and fact
Entre el presente y el pasadoBetween present and past
Entre ska y este impactoBetween ska and this impact
¿Por qué estoy esperando a que alguien abra la puerta?Why am I waiting for someone to open the door?
Por lo tanto, otro día viene de nuevoSo, another day comes again
Pero todo sigue igualBut everything's still the same
Y ahora, el último segundo pasó de nuevoAnd now, the last second became past again
Entonces, ¿cuándo empezarás a caminar? No tengo nada que hablarSo, when will you start to walk? I have nothing to talk
Perdóname, no quise hacer una mala ideaForgive me, I didn't mean to make a balk
Me pregunto si me dice que me veo bienI wonder if she says to me that I'm looking good
Ojalá pudiera ser su capota de lluviaI wish could be her rain hood
Entre los sueños y los hechosBetween dreams and fact
Entre el presente y el pasadoBetween present and past
Entre ska y este impactoBetween ska and this impact
¿Por qué estoy esperando a que alguien abra la puerta?Why am I waiting for someone to open the door?
Solía creer que mañana llega mañanaI used to believe that tomorrow comes tomorrow
Pero un cierto día, vi que la puerta se estrechaBut a certain day, I saw the gate is narrowed
Flowm ese día, siempre me siento huecaFrom that day, I'm always feeling hollow
Creo que lo tengo todo, pero no lo séI think I got everything but I don't know
Entre los sueños y los hechosBetween dreams and fact
Entre el presente y el pasadoBetween present and past
Entre ska y este impactoBetween ska and this impact
¿Por qué estoy esperando a que alguien abra la puerta?Why am I waiting for someone to open the door?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SiM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: