Traducción generada automáticamente

Fallen Idols
SiM
Ídolos caídos
Fallen Idols
Esperaba que fuera un pequeño malentendidoI've hoped that it's just a lil' misunderstanding
De una marca personal o algo asíOf a personal branding or something like that
Voy a cantar la verdadI'm gonna sing the truth
Tú dijiste esoYou said that
Compro treinta discos cada semanaI'm buying thirty records every week
Pero tu música es como basura no está en mi diccionarioBut your music's like crap ain't in my dictionary
Es por eso que sé que ni siquiera vale la pena escucharThat's why I know it's not even worth the listen
¿Qué? ¿De dónde viene esto, dime la razón?What? Where is this coming from tell me the reason?
Duele tener que decirle a un amigo la verdadIt hurts to have to tell a friend the truth
A veces prefiero desaparecer, ¿soy vulgar?Sometimes I'd rather disappear am I crude?
Pero sé que mis canciones de éxito es por lo que todavía me quierenBut I know my hit tunes is why they still love me
Y eres un “sólo por ahora” que no puedes hacer historiaAnd you are a just for now you can't make history
Te llamaremos estrella rock 'dWe'll call you rock'd star
Una estrella de rock “ed” (sacudido tan fuerte)A rock'ed star (rocked so hard)
Una estrella de rock “edA rock'ed star
Sí, no quiero ser como túYeah, I don't want to be like you
Vamos, lárgate, eh la, de míCome on, beat the hell out, eh la, of me
Entonces lárgate, eh la, de aquíThen get the hell out, eh la, of here
Eres un tonto hecho de mierdasYou're just a dummy made of shit
Deja de quejarteQuit fucking bitching
¡Lárgate, eh la, de mí!Beat the hell out, eh la, of me
Entonces lárgate, eh la, de aquíThen get the hell out, eh la, of here
Porque sabes quién eresBecause you know who you are
Eres una gran estrella de rock “edYou're a great rock'ed star
Deja de quejarteStop your bitching motherfucker
Otro día te disculpaste, pero no lo aceptoAnother day you apologized but I don't embrace it
Porque sé que lo hiciste sólo para esconderte'Cause I know you did it only to hide
El orgullo como ese nunca sucederáThe pride like that will ever happen
¿Cómo te sentiste cuando mi boca se abrió?How did you feel when my mouth just opened
Para quejarse de su falso sentido de la equidadTo complain about your fake sense of equity
No, hombre, deberías aceptar la diversidadNo, man you should accept diversity
La caridad no es deber, el marginador no es el enemigoCharity is not duty, sideliner is not the enemy
Te llamaremos estrella rock 'dWe'll call you rock'd star
Aock “ed” estrella (sacudido tan duro)Arock'ed star (rocked so hard)
Una estrella de rock “edA rock'ed star
Sí, no quiero ser como túYeah, I don't want to be like you
Vamos, lárgate, eh la, de míCome on, beat the hell out, eh la, of me
Entonces lárgate, eh la, de aquíThen get the hell out, eh la, of here
Eres un tonto hecho de mierdasYou're just a dummy made of shit
Deja de quejarteQuit fucking bitching
¡Lárgate, eh la, de mí!Beat the hell out, eh la, of me
Entonces lárgate, eh la, de aquíThen get the hell out, eh la, of here
Porque sabes quién eresBecause you know who you are
Eres una gran estrella de rock “edYou're a great rock“ed” star
Estoy harta de tus tonteríasI'm sick and tired of your bullshit
¿Quieres cerrar la boca e irte al diablo?Would you shut your mouth and go to fucking hell?
Eres peor que los ídolos caídosYou're worse than the fallen idols
Eres peor que los ídolos caídosYou're worse than the fallen idols
Espero que no me malinterpretesI hope you don't get me wrong
Te respeté más de lo que creesI respected you more than you think
Quería hablar contigo más de lo que creesI wanted to talk with you more than you think
Me gusta tu voz, me gustan tus cancionesI like your voice, I like your songs
¿Qué salió mal?What went wrong?
Ahora lo sé, estás caídoNow I know, you are fallen
Tu buen corazón acaba de ser robadoYour good heart was just stolen
¡Lárgate, eh la, de mí!Beat the hell out, eh la, of me
Entonces lárgate, eh la, de aquíThen get the hell out, eh la, of here
Eres un tonto hecho de mierdasYou're just a dummy made of shit
Deja de quejarteQuit fucking bitching
¡Lárgate, eh la, de mí!Beat the hell out, eh la, of me
Entonces lárgate, eh la, de aquíThen get the hell out, eh la, of here
Porque sabes quién eresBecause you know who you are
Eres el santo, masivo, maravillosoYou are the holy, massive, marvelous
Madre jodida más cool rock “ed” estrella de la historiaMother fucking coolest rock'ed star ever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SiM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: