Traducción generada automáticamente

Murderer
SiM
Asesino
Murderer
ella es una asesinaShe's a murderer
nadie sabe la verdadNobody knows the truth
¿Es ella una asesina?Is she a murderer?
Nadie lo sabeNobody knows
Un día ella fue a un parqueOne day she went to a park
Y encontré un agujeroAnd found a hole
Agujero al núcleo de la tierraHole to core of the earth
¡No había visto nada igual antes!I've seen nothing like it before!
Pero la gente lo ignoró yBut people ignored and
La insultó porque es aburridaReviled her that she's a bore
La dejaron sola y cerraron la puertaThey left her alone and locked the door
Ella hizo un pequeño puenteShe made a little bridge
Con desperdicios de madera para ayudarlos a salir del agujero profundoWith waste wood to help 'em from deep hole
La gente le agradece esoPeople thank her that
Sin este puente, ni siquiera podemos llegar al centro comercialWithout this bridge, we can't even get to the mall
pero otro diaBut another day
Se derrumbó por el gordoIt collapsed by fat guy
Y cayó en el agujeroAnd he fell into hole
La suposición de la televisión esTV's guess is
Ella lo hizo a propósitoShe did it on purpose
¿Es ella una asesina?Is she a murderer?
nadie sabe la verdadNobody knows the truth
¿Es ella una asesina?Is she a murderer?
Aquí hay otra historiaHere's another story
Un día condujo a casa bajo la lluviaOne day she drove home in the rain
Ella no bebió ni una gotaShe didn't drink even a drop
ella no esta locaShe's not insane
Cuando dobló a la izquierda en la esquinaWhen she turned left at the corner
Una pequeña sombra apareció frente a ellaA little shadow appeared in front of her
Luego giró hacia la derecha para salvar al niñoThen she steered to the right to save the boy
Pero esta elección provocó ese percanceBut this choice caused that mishap
Golpeó a un hombre que caminabaShe hit a man who was walking
Al otro lado de la calle con su camionetaOn the other side of the street with her van
Sabes que ella no puede detener el tiempoYou know she can't stop the time
La suposición de la televisión esTV's guess is
Tal vez estaba borracha al volante y conducía demasiado rápidoMaybe she was a drunk behind the wheel and drove too fast
¿Es ella una asesina?Is she a murderer?
nadie sabe la verdadNobody knows the truth
¿Es ella una asesina?Is she a murderer?
Nadie lo sabe, oh-ohNobody knows, oh-oh
Por eso se suicidóThis is why she killed herself
Por eso ella murióThis is why she died
Está fuera de mi vista y fuera del dispositivoIt's out of my sight and out of device
La vida está hecha de mentiras y viciosLife is made with lies and vice
Mantenlo fuerte, nuestro sacrificioHold it tight, our sacrifice
El cuchillo está hecho con dados rotosKnife is made with broken dice
Él miente, ella miente y todos mientenHe lies, she lies and everyone lies
Él miente, ella miente y todos mientenHe lies, she lies and everyone lies
¿Dónde está la verdad?Where is the truth?
¿Dónde está la regla?Where is the rule?
Ahora es el momento de avanzarNow is the time to breakthrough
Por eso se suicidóThis is why she killed herself
Por eso ella murióThis is why she died
Por eso se suicidóThis is why she killed herself
Y es por eso que ella murióAnd this is why she died
¿Quién es el asesino?Who is the murderer?
Nadie lo sabe, oh-ohNobody knows, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SiM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: