Traducción generada automáticamente

Sand Castle (feat. Akko Gorilla)
SiM
Castillo de arena (hazaña. Akko Gorilla)
Sand Castle (feat. Akko Gorilla)
Oh eh oh, oh eh ohOh eh oh, oh eh oh
Oh eh oh, oh eh ohOh eh oh, oh eh oh
Oh eh oh, oh eh ohOh eh oh, oh eh oh
Oh eh oh, oh eh ohOh eh oh, oh eh oh
Migi mo hidari mo yo wakaran nishi e azuma e ahora tenemos que correrMigi mo hidari mo yo wakaran nishi e azuma e now we gotta run
Por tu seguridad, es mejor que compres un armaFor your safety, you better buy a gun
Si quieres dar un paseo bajo el solIf you wanna take a walk under the Sun
Ko ga oyakoroshi cuerpo wa barabara osoroshi oya ga ko I kokoro ni mondai? Demostración aku wa waruKo ga oyakoroshi body wa barabara osoroshi oya ga ko I kokoro ni mondai? Demo aku wa waru
Dijo que al final, todo es una bromaHe said in the end, everything's a gag
Cada nota está bailando en cuadrículasEvery single note is dancing on grids
No estamos haciendo música solo con clicsWe're not making music by only clicks
El cielo es tu límite porque has perdido el espírituThe sky is your limit because you've lost the sprit
No espero que te enamores de mis letrasI don't expect you to dig my lyrics
Espero que me entiendas bien, lo dije como un ligeroHope you get me right, I said that as a slight
No sabes el significado de este color en mi corbataYou don't know the meaning of this color on my necktie
Pelea antes de una pelea, pelea después de una peleaFight before a fight, fight after a fight
Pelea todas las noches como el bromista y el caballero oscuroFight every night like the joker and the dark knight
Oh eh oh, oh eh oh (¡Akko Gorila!)Oh eh oh, oh eh oh (Akko Gorilla!)
Oh eh oh, oh eh ohOh eh oh, oh eh oh
Haroharo! ¡Ryo wa! ¡Vamos! ¡Hola!Haroharo! Ryo wa! Come on! Sa get hi!
Japan no new sutairuneo showa gunnai elección mi vidaJapan no new sutairuneo showa gunnai choice my life
Mukunda kankaku debutta puraido iki tta sano patada pateando la dudaMukunda kankaku debutta puraido iki tta sano kick kicking the doubt
Naitara hisu (¿qué? ¿Qué?) yami aka de shisu (¿qué? ¿Qué?)Naitara hisu (what? What?) yami aka de shisu (what? What?)
Kakusa reta jijitsu mikiwamero gimikkuchekki amarilloKakusa reta jijitsu mikiwamero gimikkuchekki yellow
(Oh eh oh) lo hago mejor(Oh eh oh) I make it it better
(Oh eh oh) lo hago mejor(Oh eh oh) I make it it better
Ishiki no hola y bajo omae no maunto kuraberu yona jidai janai noIshiki no hi&low omae no maunto kuraberu yona jidai janai no
(Oh eh oh) lo haces mejor(Oh eh oh) you make it it better
(Oh eh oh) lo haces mejor(Oh eh oh) you make it it better
¡Ey! ¡Yo! ¡Chekki nani ga seigi sin límite! Mimi sumase hora furidamu!Hey! Yo! Chekki nani ga seigi no limit! Mimi sumase hora furidamu!
(Aplaude, aplaude, aplaude) sin necesidad de usar la cabeza(Clap, clap, clap) no need to use your head
(Aplaude, aplaude, aplaude) vuelve a tu cama(Clap, clap, clap) go back to your bed
Será mejor que te alejes de míYou better stay away from me
No puedes entender lo que hay en mi manoYou can't understand what is in my hand
Crees que estoy construyendo castillos en la arenaYou think I'm building castles in the sand
No puedes entender lo que hay en mi mano, mano, manoYou can't understand what is in my hand, hand, hand
No jodas con mi bandaDon't fuck with my band
Oh eh oh, oh eh ohOh eh oh, oh eh oh
Oh eh oh, oh eh ohOh eh oh, oh eh oh
(Sim y Akko Gorila) oh eh oh, oh eh oh(Sim and Akko Gorilla) oh eh oh, oh eh oh
(Esta canción es un killa) oh eh oh, (luchamos como gorilas) oh eh oh(This song’s a killa) oh eh oh, (we fight like gorillas) oh eh oh
DescomponerBreakdown
Quémalo, quémalo, tienes que hacerlo bollo demBurn it up, burn it up, you gotta make it bun dem
Súbelo, súbelo, los sonidos malvados vienen de nuevo, ¿no quieres estar aquí?Turn it up, turn it up, wicked sounds come again don't you want to be here?
Esto es un placer para el oídoThis is a treat to the ear
No tienes que amarme por mil añosYou don't have to love me for a thousand years
Quémalo, quémalo, agatta kaidanBurn it up, burn it up, agatta kaidan
Súbelo, súbelo, odore mai dansuTurn it up, turn it up, odore mai dansu
No ni pinpointoshokku renacer utsu reinboNo ni pinpointoshokku reborn utsu reinbo
¡Vamos! ¡Nuevo mundo!Let's go! New world!
No puedes entender lo que hay en mi manoYou can't understand what is in my hand
Crees que estoy construyendo castillos en la arenaYou think I'm building castles in the sand
No puedes entender lo que hay en mi mano, mano, manoYou can't understand what is in my hand, hand, hand
no sabes lo que hay en mi manoYou don't know what is in my hand
Pero algún día entenderás queBut someday you will understand that
tu eres el que esta jugando en la arenaYou are the one who's playing in the sand
Construyendo castillos en la arena (oh eh oh)Building castles in the sand (oh eh oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SiM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: