Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Sound Of Breath
SiM
Het Geluid Van Adem
The Sound Of Breath
Als de wereld in mijn hand zou passen
If the world could fit in my palm
If the world could fit in my palm
Zou het makkelijk zijn om het rustig te houden
It would be easy to keep it calm
It would be easy to keep it calm
Als ik je in mijn armen kan houden, ah ah
If I can hold you in my arms, ah ah
If I can hold you in my arms, ah ah
Zou het makkelijk zijn om mijn voornemen vast te houden
It would be easy to make my resolution firm
It would be easy to make my resolution firm
Als ik altijd zo wil blijven
いつまでもこのままでいたいなら
itsu made mo kono mama de itai nara
Moet ik gewoon stil staan en mijn ogen sluiten
立ち止まって目を閉じていればいい
tachidomatte me wo tojite ireba ii
Dat jij me dat zelfs niet laat doen
君さそれすらさせてくれないのは
kimi sa sore sura sa sete kurenai no wa
Ah, het leven heeft ook nu betekenis, oh oh oh oh
ああ、生き抜くイマにも意味を oh oh oh oh
aa, ikinuku I'ma nimo imi wo oh oh oh oh
Er is geen tijd om adem te halen, toch?
息吐く暇もないのでしょう
iki haku hima mo nai no deshou?
Boven de lucht uit, ik kan het geluid van je adem voelen
空を超えて、I can feel the sound of your breath
sora wo koete, I can feel the sound of your breath
Alles achterlaten, opnieuw beginnen, zonder spijt, ah ah ah
全て捨てて、start a life again, no regrets ah ah ah
subete suttete, start a life again, no regrets ah ah ah
Als de wereld in mijn hand zou passen
If the world could fit in my palm
If the world could fit in my palm
Had ik het duizenden jaren geleden in stukken gebroken
I would have broken it to pieces thousands of years ago
I would have broken it to pieces thousands of years ago
Plaatsen waar ik nooit ben geweest, dingen die ik nooit heb gezien
Places I’ve never been, things I’ve never seen
Places I’ve never been, things I’ve never seen
Zouden een goede reden zijn voor mij om te overleven
Would be a good reason for me to survive
Would be a good reason for me to survive
Hé, het maakt niet uit of het betekenis heeft, oh oh oh oh
ねえ、意味などなくても良いの oh oh oh oh
nee, imi nado naku temo yoi no oh oh oh oh
Er is geen tijd om adem te halen, toch?
息吐く暇もないのでしょう
iki haku hima mo nai no deshou?
Dus, verbrand me maar
So, burn me down
So, burn me down
Verbrand me maar
Just burn me down
Just burn me down
Zonder te weten waar ik heen ga
行くあても知れぬまま
Iku atemo shirenu mama
Gewoon maar rondzwerven
放題っているのはただ
houkoutte iru no wa tada
De lucht die vaag zichtbaar is, ah
かすかに見えた空が、ああ
kasuka ni mieta sora ga, aa
Boven de lucht uit, ik kan het geluid van je adem voelen
空を超えて、I can feel the sound of your breath
sora wo koete, I can feel the sound of your breath
Alles achterlaten, opnieuw beginnen, zonder spijt
全て捨てて、start a life again, no regrets
subete suttete, start a life again, no regrets
Het huidige moment doorstaan
イマを耐えて
I'ma wo taete
Veranderen
変えて
kaete
Vooruit
前へ
mae he
Opnieuw beginnen, zonder spijt
Start a life again, no regrets
Start a life again, no regrets
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SiM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: