Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 16.718

The Sound Of Breath

SiM

Letra

Significado

Le Son de la Respiration

The Sound Of Breath

Si le monde pouvait tenir dans ma main
If the world could fit in my palm
If the world could fit in my palm

Ce serait facile de le garder calme
It would be easy to keep it calm
It would be easy to keep it calm

Si je peux te tenir dans mes bras, ah ah
If I can hold you in my arms, ah ah
If I can hold you in my arms, ah ah

Ce serait facile de rendre ma résolution ferme
It would be easy to make my resolution firm
It would be easy to make my resolution firm

Si tu veux rester comme ça pour toujours
いつまでもこのままでいたいなら
itsu made mo kono mama de itai nara

Il suffit de s'arrêter et de fermer les yeux
立ち止まって目を閉じていればいい
tachidomatte me wo tojite ireba ii

C'est que même ça, tu ne me le permets pas
君さそれすらさせてくれないのは
kimi sa sore sura sa sete kurenai no wa

Ah, vivre ici et maintenant a aussi son sens, oh oh oh oh
ああ、生き抜くイマにも意味を oh oh oh oh
aa, ikinuku I'ma nimo imi wo oh oh oh oh

On n'a même pas le temps de respirer, n'est-ce pas ?
息吐く暇もないのでしょう
iki haku hima mo nai no deshou?

Au-delà des cieux, je peux sentir le son de ta respiration
空を超えて、I can feel the sound of your breath
sora wo koete, I can feel the sound of your breath

Tout abandonner, recommencer une vie, sans regrets, ah ah ah
全て捨てて、start a life again, no regrets ah ah ah
subete suttete, start a life again, no regrets ah ah ah

Si le monde pouvait tenir dans ma main
If the world could fit in my palm
If the world could fit in my palm

Je l'aurais brisé en mille morceaux il y a des milliers d'années
I would have broken it to pieces thousands of years ago
I would have broken it to pieces thousands of years ago

Des endroits où je ne suis jamais allé, des choses que je n'ai jamais vues
Places I’ve never been, things I’ve never seen
Places I’ve never been, things I’ve never seen

Seraient une bonne raison pour moi de survivre
Would be a good reason for me to survive
Would be a good reason for me to survive

Hé, même sans signification, c'est bon, oh oh oh oh
ねえ、意味などなくても良いの oh oh oh oh
nee, imi nado naku temo yoi no oh oh oh oh

On n'a même pas le temps de respirer, n'est-ce pas ?
息吐く暇もないのでしょう
iki haku hima mo nai no deshou?

Alors, brûle-moi
So, burn me down
So, burn me down

Brûle-moi juste
Just burn me down
Just burn me down

Sans savoir où aller
行くあても知れぬまま
Iku atemo shirenu mama

Ce qui est juste
放題っているのはただ
houkoutte iru no wa tada

C'est que le ciel, à peine visible, ah
かすかに見えた空が、ああ
kasuka ni mieta sora ga, aa

Au-delà des cieux, je peux sentir le son de ta respiration
空を超えて、I can feel the sound of your breath
sora wo koete, I can feel the sound of your breath

Tout abandonner, recommencer une vie, sans regrets
全て捨てて、start a life again, no regrets
subete suttete, start a life again, no regrets

Endurer le présent
イマを耐えて
I'ma wo taete

Changer
変えて
kaete

Avancer
前へ
mae he

Recommencer une vie, sans regrets
Start a life again, no regrets
Start a life again, no regrets

Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SiM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección