Transliteración y traducción generadas automáticamente

UNDER THE TREE (Full Length Version)
SiM
UNTER DEM BAUM (Vollständige Version)
UNDER THE TREE (Full Length Version)
Wo bist du?
Where are you at?
Where are you at?
Wo warst du?
Where have you been?
Where have you been?
Auf die Fragen gibt's keine Antwort
問いかけに答えはなく
toikake ni kotae wa naku
Wohin gehen wir?
Where are we headed?
Where are we headed?
Was hast du gemeint?
What did you mean?
What did you mean?
Egal wie sehr ich es versuche, es ist zu spät, zu weit
追いかけても 遅く 遠く
oikakete mo osoku tooku
Ein Vogel, ein Schmetterling und mein roter Schal
A bird, a butterfly and my red scarf
A bird, a butterfly and my red scarf
Mach die Erinnerungen nicht durcheinander
Don't make a mess of memories
Don't make a mess of memories
Lass mich einfach deine Narben heilen
Just let me heal your scars
Just let me heal your scars
Die Mauer, die Eule und der vergessene Kai
The wall, the owl, and forgotten wharf
The wall, the owl, and forgotten wharf
Die Zeit bleibt nicht stehen
時が止まることもなく
toki ga tomaru koto mo naku
Wir werden älter
We're getting older
We're getting older
Sekunde für Sekunde, für Sekunde
Second, by second, by second
Second, by second, by second
Warum, oh warum? Warum, oh warum?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Willst du nicht bei mir bleiben?
Don't you wanna stay with me?
Don't you wanna stay with me?
Warum, oh warum? Warum, oh warum?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Gibst du auf mich auf?
Are you giving up on me?
Are you giving up on me?
Ich werde warten, warten auf dich
I'll be waiting, waiting for you
I'll be waiting, waiting for you
Lass mich dich unter dem Baum halten
Let me hold you under the tree
Let me hold you under the tree
Unter dem Baum-ee-ee, ee-ee-ee
Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
Eе-ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
Ich werde dich beschützen!
I'll protect you!
I'll protect you!
Warum hast du geweint?
Why were you crying?
Why were you crying?
Wofür stirbst du?
What arе you dying for?
What are you dying for?
Hat dein Traum dich befriedigt oder verängstigt?
Your dream, did it satisfy or terrify?
Your dream, did it satisfy or terrify?
Nerviger Schmerz in meinem Kopf
Annoying pain in my head
Annoying pain in my head
Die Dinge, die ungesagt blieben
The things left unsaid
The things left unsaid
Es tut mir leid, dass wir zu sehr auf dich angewiesen waren
I'm sorry that we had been relying
I'm sorry that we had been relying
Um frei zu sein
On you too much to be free
On you too much to be free
Warum, oh warum? Warum, oh warum?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Willst du nicht bei mir bleiben?
Don't you wanna stay with me?
Don't you wanna stay with me?
Warum, oh warum? Warum, oh warum?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Why, oh, why? Why, oh, why?
Gibst du auf mich auf?
Are you giving up on me?
Are you giving up on me?
Ich bin hier, damit wir nicht reden müssen
I'm here so we don't need to talk
I'm here so we don't need to talk
Ich bin hier, damit wir nicht reden müssen
I'm here so we don't need to talk
I'm here so we don't need to talk
Ich bin hier, damit wir nicht reden müssen
I'm here so we don't need to talk
I'm here so we don't need to talk
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass es nicht nötig ist zu reden
I'm here to tell you there's no need to talk
I'm here to tell you there's no need to talk
Knurren
Growl
Growl
Du bist frei
You're free
You're free
Das ist schon genug
This is already enough
This is already enough
Wir werden den Rest herausfinden
We'll figure out the rest
We'll figure out the rest
Lass mich deine Sünden gemeinsam tragen
Let me shoulder your sins together
Let me shoulder your sins together
Mit dir!
With you!
With you!
Die Leute nennen es vielleicht nicht Liebe
People may not call it love
People may not call it love
Und wir werden nicht gesegnet sein
And we won't be blessed
And we won't be blessed
Aber lass mich deine Sünden gemeinsam tragen
But let me shoulder your sins together
But let me shoulder your sins together
Für dich!
For you!
For you!
Wenn ich alles verliere
If I lose it all
If I lose it all
Ich werde warten, warten auf dich
I'll be waiting, waiting for you
I'll be waiting, waiting for you
Lass mich dich unter dem Baum halten
Let me hold you under the tree
Let me hold you under the tree
Unter dem Baum-ee-ee, ee-ee-ee
Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Under the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
Ich werde dich beschützen!
I'll protect you!
I'll protect you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SiM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: