Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 15.570

UNDER THE TREE (Full Length Version)

SiM

Letra

Significado

UNDER THE TREE (Full Length Version)

Where are you at?Where are you at?
Where have you been?Where have you been?
問いかけに答えはなくtoikake ni kotae wa naku
Where are we headed?Where are we headed?
What did you mean?What did you mean?
追いかけても 遅く 遠くoikakete mo osoku tooku
A bird, a butterfly and my red scarfA bird, a butterfly and my red scarf
Don't make a mess of memoriesDon't make a mess of memories
Just let me heal your scarsJust let me heal your scars
The wall, the owl, and forgotten wharfThe wall, the owl, and forgotten wharf
時が止まることもなくtoki ga tomaru koto mo naku
We're getting olderWe're getting older
Second, by second, by secondSecond, by second, by second

Why, oh, why? Why, oh, why?Why, oh, why? Why, oh, why?
Don't you wanna stay with me?Don't you wanna stay with me?
Why, oh, why? Why, oh, why?Why, oh, why? Why, oh, why?
Are you giving up on me?Are you giving up on me?

I'll be waiting, waiting for youI'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the treeLet me hold you under the tree
Under the tree-ee-ee, ee-ee-eeUnder the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Eе-ee-ee-eeEe-ee-ee-ee
I'll protect you!I'll protect you!

Why were you crying?Why were you crying?
What arе you dying for?What are you dying for?
Your dream, did it satisfy or terrify?Your dream, did it satisfy or terrify?
Annoying pain in my headAnnoying pain in my head
The things left unsaidThe things left unsaid
I'm sorry that we had been relyingI'm sorry that we had been relying
On you too much to be freeOn you too much to be free

Why, oh, why? Why, oh, why?Why, oh, why? Why, oh, why?
Don't you wanna stay with me?Don't you wanna stay with me?
Why, oh, why? Why, oh, why?Why, oh, why? Why, oh, why?
Are you giving up on me?Are you giving up on me?

I'm here so we don't need to talkI'm here so we don't need to talk
I'm here so we don't need to talkI'm here so we don't need to talk
I'm here so we don't need to talkI'm here so we don't need to talk
I'm here to tell you there's no need to talkI'm here to tell you there's no need to talk
GrowlGrowl
You're freeYou're free

This is already enoughThis is already enough
We'll figure out the restWe'll figure out the rest
Let me shoulder your sins togetherLet me shoulder your sins together
With you!With you!
People may not call it lovePeople may not call it love
And we won't be blessedAnd we won't be blessed
But let me shoulder your sins togetherBut let me shoulder your sins together
For you!For you!
If I lose it allIf I lose it all

I'll be waiting, waiting for youI'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the treeLet me hold you under the tree
Under the tree-ee-ee, ee-ee-eeUnder the tree-ee-ee, ee-ee-ee
Ee-ee-ee-eeEe-ee-ee-ee
I'll protect you!I'll protect you!

Onder de Boom (Volledige Versie)

Waar ben je?
Waar ben je geweest?
toikake ni kotae wanaku
Waar gaan we heen?
Wat bedoelde je?
oikakete mo osoku tōku
Een vogel, een vlinder en mijn rode sjaal
Maak geen rommel van herinneringen
Laat me gewoon je littekens helen
De muur, de uil en de vergeten kade
toki ga tomaru koto mo naku

We worden ouder
Seconde na seconde, na seconde

Waarom, oh, waarom? Waarom, oh, waarom?
Wil je niet bij me blijven?
Waarom, oh, waarom? Waarom, oh, waarom?
Geef je het op voor mij?

Ik zal wachten, wachten op jou
Laat me je vasthouden onder de boom
Onder de boom-ee-ee, ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
Ik zal je beschermen!

Waarom huilde je?
Waarvoor sterf je?
Voldoe je droom, of maakt hij je bang?
Vervelende pijn in mijn hoofd
De dingen die niet gezegd zijn
Het spijt me dat we op jou vertrouwden
Te veel om vrij te zijn

Waarom, oh, waarom? Waarom, oh, waarom?
Wil je niet bij me blijven?
Waarom, oh, waarom? Waarom, oh, waarom?
Geef je het op voor mij?

Ik ben hier zodat we niet hoeven te praten
Ik ben hier zodat we niet hoeven te praten
Ik ben hier zodat we niet hoeven te praten
Ik ben hier om je te vertellen dat er geen reden is om te praten
Je bent vrij

Dit is al genoeg
We zullen de rest uitzoeken
Laat me je zonden samen met jou dragen
Mensen noemen het misschien geen liefde
En we zullen niet gezegend zijn
Maar laat me je zonden samen voor jou dragen
Als ik alles verlies

Ik zal wachten, wachten op jou
Laat me je vasthouden onder de boom
Onder de boom-ee-ee, ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
Ik zal je beschermen
Jij!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SiM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección