Traducción generada automáticamente
Fernando
René Simard
Fernando
Fernando
Maak je geen zorgen FernandoNon ne t'en fait pas Fernando
Want het meisje dat je zo liefhad heeft je verlatenParce que la fille que tu aimait tant t'a abandonné
Wees niet zo verdrietig FernandoNe soit pas si triste Fernando
Maar stop met huilen, dat maakt mij ook aan het huilenMais arrête de sangloter aussi sa me fait pleurer
Ik weet dat je hart zwaar isJe sais que tu à le coeur gros
Maar misschien moet je proberen het te vergetenMais il faudrait peut-être essayer de l'oublier
Maak je geen zorgen FernandoNon ne t'en fait pas Fernando
Als ze je heeft verlatenSi elle ta quitter
Is het omdat ze het niet waard was om van je te houdenC'est qu'elle ne méritait pas de t'aimer
Nee, je bent niet alleen FernandoNon tu n'est pas seul Fernando
Ik ben hier bij je om je te helpen alles te vergetenJe suis là auprès de toi pour t'aider à tout oublier
Maar stop met die gezichten, je bent geen kind meerMais arrête tes grimaces tu n'est plus un enfant
Maar een man nuMais un homme maintenant
Kom, ik leen je mijn gitaarViens je te prêterais ma guitare
We gaan zingen FernandoOnt va chanter Fernando
Laten we onze vriendschap vierenAllons célébrer notre amitié
Veeg je tranen weg FernandoSèche tes larmes Fernando
En de zon zal voor jou schijnenEt le soleil brillera pour toi
Zoals vroegerComme autrefois
Alle meisjes zullen aan je voeten liggenToutes les filles seront à tes pieds
Als je lacht FernandoSi tu souris Fernando
Maak je geen zorgen FernandoNon ne t'en fait pas Fernando
Wat er is gebeurd is het niet waardCe qui est arrivé ne vaut pas la peine
Om je te kwellenDe te tourmenter
Het hangt allemaal van jou af FernandoTout dépend de toi Fernando
De wereld zit vol met meisjesLa Terre est remplie de fille
Die alleen maar willen houden van jouQui ne demande qu'à t'aimer
Open de deuren van je hart om het licht binnen te latenOuvre les portes de ton coeur pour laisser
Zoals vroegerPénétrer la lumière comme avant
Kom, ik leen je mijn gitaarViens je te prêterais ma guitare
We gaan zingen FernandoOnt va chanter Fernando
Laten we onze vriendschap vierenAllons célébrer notre amitié
Veeg je tranen weg FernandoSèche tes larmes Fernando
En de zon zal voor jou schijnenEt le soleil brillera pour toi
Zoals vroegerComme autrefois
Alle meisjes zullen aan je voeten liggenToutes les filles seront à tes pieds
Als je lacht FernandoSi tu souris Fernando
Kom, ik leen je mijn gitaarViens je te prêterais ma guitare
We gaan zingen FernandoOnt va chanter Fernando
Laten we onze vriendschap vierenAllons célébrer notre amitié
Veeg je tranen weg FernandoSèche tes larmes Fernando
En de zon zal voor jou schijnenEt le soleil brillera pour toi
Zoals vroegerComme autrefois
Alle meisjes zullen aan je voeten liggenToutes les filles seront à tes pieds
Als je lacht FernandoSi tu souris Fernando
Alle meisjes zullen aan je voeten liggenToutes les filles seront à tes pieds
Als je lacht FernandoSi tu sourit Fernando
Alle meisjes zullen aan je voeten liggenToutes les filles seront à tes pieds
Als je lacht FernandoSi tu sourit Fernando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de René Simard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: