Traducción generada automáticamente
Mon village
René Simard
Mi pueblo
Mon village
A orillas del río Saguenay
Sur les bords de la rivière Saguenay
¡Qué hermoso es mi pueblo!
Qu'il est beau mon village
Y a pesar de todos mis viajes
Et malgré tous mes voyages
Nunca lo olvidé
Je ne l'ai jamais oublié
Recuerdo cantar, gritar
Je me souviens on chantait, on criait
Estábamos corriendo en la huelga
On courait sur la grève
Lo que hice de dulces sueños
Ce que j'en ai fait de beaux rêves
¿Quién no volverá nunca más?
Qui ne reviendront plus jamais
CORO
REFRAIN:
¡Qué hermoso es mi pueblo!
Qu'il est beau mon village
Levantándose en la bahía
Se mirant dans la baie
¿Siempre es tan sabio?
Est-il toujours aussi sage?
Sabes, he cambiado
Moi tu sais j'ai changé
Es el espejo de mi infancia
C'est le miroir de mon enfance
Desde mi juventud
De mes jeunes années
Con un poco de suerte
Avec un peu de chance
Un día volveré
Un jour je reviendrai
A orillas del río Saguenay
Sur les bords de la rivière Saguenay
Soñé con aventuras
Je rêvais d'aventures
Cuando salté la valla
Quand j'ai sauté la clôture
Creo que lloré
Je crois bien que j'ai pleuré
En la vida me sumergí, mordí
Dans la vie j'ai plongé, j'ai mordu
Escogí muchas rosas
J'ai cueilli bien des roses
Que apenas se desvanecen ecendo eclosión
Qui se fanaient à peine écloses
Tengo tantos, he visto tantos
J'en ai tant, j'en ai tant vus
CORO
REFRAIN
A orillas del río Saguenay
Sur les bords de la rivière Saguenay
¡Qué hermoso es mi pueblo!
Qu'il est beau mon village
Que el país es bonito
Qu'elle est jolie la campagne
La campaña donde nací
La campagne où je suis né
Ella está aquí, siempre aquí mi casa
Elle est là, toujours là ma maison
Mi casa lo que es hermoso
Ma maison ce qu'elle est belle
Quiero morir con ella
Je veux mourir avec elle
Morir con mi canción
Mourir avec ma chanson
Que es tan hermoso mi pueblo
Qu'il est si beau mon village
Siempre tendrá 20 años
Il aura toujours 20 ans
Las nubes se alejarán volando
S'envoleront les nuages
Soplado por los vientos
Emportés par les vents
Necesito tanto su presencia
J'ai tant besoin de sa présence
Tengo que olvidarlo
J'ai besoin d'oublier
Tuve mucha suerte
J'ai eu beaucoup de chance
Y me encantaría amar
Et j'aimerais aimer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de René Simard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: