Traducción generada automáticamente
Non ne pleure pas (Midori iro no yane)
René Simard
No llores más (El techo de color verde)
Non ne pleure pas (Midori iro no yane)
Estás mirando por la ventanaTu regardes à la fenêtre
Llorando desde esta mañanaPleurant depuis ce matin
Manteniendo la esperanza de ver reaparecerGardant l'espoir de voir réapparaître
Papá al final del caminoPapa au bout du chemin
Se fue sin decir nadaIl est parti sans rien dire
Dejándonos solos a los dosNous laissant seul tous les deux
Afueras las hojas comienzan a amarillearDehors les feuilles commencent à jaunir
Es el otoño de los días felicesC'est l'automne des jours heureux
COROREFRAIN
No llores más, estoy a tu ladoNon ne pleure pas je suis à tes côtés
No llores más, quiero amarteNon ne pleure pas je veux t'aimer
El sol, el cielo azul, la primaveraLe soleil, le ciel bleu, le printemps
Sigo escuchando, no te vayasJ'entends encore ne t'en va pas
Tú y yo nos quedaremosToi et moi nous resterons
En nuestra casaDans notre maison
músicamusique
El viento golpea la puertaLe vent qui frappe à la porte
La madera de la chimeneaLe bois de la cheminée
Murmura una canción que reconfortaMurmure un chant qui déjà réconforte
A una mamá olvidadaUne maman oubliée
COROREFRAIN
En nuestra casaDans notre maison
Y estaré cerca de tiEt je serai près de toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de René Simard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: