Traducción generada automáticamente

Wurld
Simi
Mundo
Wurld
Palabra en la calle es que estás tratando de jugar conmigoWord on the street is that you tryna play me
Miro hacia otro lado, llamas a otra nenaI look away, you call another baby
Aprietas el gatillo, gatilloYou pull the trigger, trigger
Y estoy desencadenada, desencadenada ahoraAnd I'm triggered, triggered now
Te llevaré a donde intentas llevarmeI'll take you where you tryna take me
Palabra en la calle que tienes otra damaWord on the street you got another lady
O tal vez más, no importa, nenaOr maybe more it don't matter, baby
Porque ahora estoy desencadenada, desencadenada'Cause now I'm triggered, triggered
Vaya mierda, descúbreloGo fucking figure, figure it out
Mentira, chico, no valías la penaPsych, boy you weren't worth the hype
Caray, perdí mi tiempoChai, I fucking wasted my time
Lo dejé todo por tiI dropped it all for you
Tú lo dejaste todo en míYou dropped it all on me
Fui una tonta por tiI was a fool for you
Hasta que me di cuenta, síUntil it dawned on me, yeah
¿Qué va a hacer una chicaWhat's a girl gonna do
Si su hombre actúa como un tonto?If her man act a fool
No me rompió el corazónE no break my heart o
No se desmoronóIt did not come apart
Lo hiciste heladoYou made it ice cold
Este amor es bipolarThis love is bipolar
HeladoIce cold
Este amor es bipolarThis love is bipolar
Palabra en la calle es que estás tratando de jugar conmigoWord on the street is that you tryna play me
Miro hacia otro lado, llamas a otra nenaI look away, you call another baby
Aprietas el gatillo, gatilloYou pull the trigger, trigger
Y estoy desencadenada, desencadenada ahoraAnd I'm triggered, triggered now
Desencadenada corriendo ahoraTriggered running now
Corriendo fuera de la ciudadRunning out of town
Ya no sé qué pensar al respectoI don't know what to think of it anymore
No sabes cómo confiar en míYou don't know how to trust me
Porque ya tuviste suficiente'Cause you had enough
Derríbame pero intento hacer lo correcto contigoShoot me down but I try to do you right for sure
He estado por ahí, he estado por la ciudad que conozcoBeen around, been around the city I know
Es una vida diferente, soy un hombre mejorIt's a different life I'm a better man
Y las cosas que hagoAnd things that I do
Las haré por tiI'll do it for you
Nena, déjame mostrarteGirl let me show you
Lo más real que puede serRealest it could be
Y no estoy jugandoAnd I'm playing no games oh
Palabra en la calle es que estás tratando de jugar conmigoWord on the street is that you tryna play me
Miro hacia otro lado, llamas a otra nenaI look away, you call another baby
Aprietas el gatillo, gatilloYou pull the trigger, trigger
Y estoy desencadenada, desencadenada ahoraAnd I'm triggered, triggered now
Palabra en la calle es que no me merecesWord on the street is that you don't deserve me
Me haces suciedad, intentas lastimarme constantementeYou do me dirt, steady tryna hurt me
Y ahora estoy desencadenada, desencadenadaAnd now I'm triggered, triggered
Vaya mierda, descúbreloGo fucking figure, figure it out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Simi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: